سن تشريعات造句
例句与造句
- (ب) سن تشريعات تمكينية وإطار تنظيمي لتنمية الطاقة الريفية؛
(b) 制订有利于农村能源发展的立法和管制框架; - (ب) سن تشريعات بيئية تراعي صراحة النظم البيئية لغابات المانغروف؛
(b) 颁布针对红树生态系统的明确的环境法规; - ومن المزمع سن تشريعات إضافية من أجل إعمال أحكام الاتفاقية بشكل كامل.
预计还将制订其他立法,全面执行《公约》。 - حيث دأبت على سن تشريعات في مجال مكافحة الاتجار بالبشر.
白俄罗斯已经制定打击贩运人口领域的进步法律。 - وأشارت أيضاً إلى ضرورة سن تشريعات محددة بشأن حقوق الطفل.
奥地利还注意到需要制定关于儿童权利具体法律。 - وتحث اللجنة أيضاً الدولة الطرف على سن تشريعات تحظر التحرش الجنسي.
该委员会还敦促缔约国颁布禁止性骚扰的立法。 - وعليها سن تشريعات حمائية وضمان تطبيق القوانين وإعمالها.
各国必须颁布保护性立法,确保法律得到落实和执行。 - وقد أحرز كلا الكيانان تقدما في سن تشريعات لتنظيم البث الإذاعي العام.
两个实体在通过公共广播立法方面取得的进展。 - وتلجأ الدول إلى سن تشريعات أمنية بغرض تقييد أنشطة المدافعين وإعاقتها.
各国也诉诸安全立法,限制和阻碍维权者的活动。 - اتخاذ تدابير تشمل سن تشريعات وانتهاج سياسة متكاملة وإدارة المؤسسات.
采取措施,包括提出立法、奉行综合政策和机构管理。 - وينبغي سن تشريعات شاملة للقضاء على العنف، إذا لم تكن موجودة.
在还没有那样做的地方应制定立法以消除此种罪行。 - وتحث اللجنة الدولة الطرف على سن تشريعات تحكم تساوي الأجر لقاء العمل المتساوي القيمة.
委员会敦促缔约国颁布同工同酬的法律条文。 - بيد أن فائدة سن تشريعات تتناول هذا الظرف بالتحديد محل شك().
然而,具体针对这一情况制定立法的功效值得怀疑。 - وتعكف الدول حالياً على النظر في سن تشريعات تستند إلى هذا القانون النموذجي.
各国现正在考虑以《示范法》为基础颁布立法。 - 36- وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف سن تشريعات محددة بخصوص العنف المنـزلي.
委员会呼吁缔约国就家庭内暴力问题颁布具体立法。