سن القوانين造句
例句与造句
- كما يمكن لعمليات تقييم التأثير أن تحسّن بقدر كبير نوعية سن القوانين ووضع السياسات.
影响评估也可极大提高有关制定法律和制定政策的水平。 - )أ( سن القوانين والمراسيم التشريعية، وتفسير وتعديل وإلغاء أية قوانين أو مراسيم قائمة؛
(a) 颁布法律和法令,解释、修改或撤消现行法律和法令; - ففي كثير من البلدان تم سن القوانين وتنفيذ السياسات والبرامج لمصلحة المسنين.
许多国家都已颁布法律,并实施了造福于老年人的政策和方案。 - ويكتسي سن القوانين الأساسية المتصلة بإصلاح قطاع الأمن أهمية حيوية بوصفه من الأمور ذات الأولوية.
当务之急是,必须通过与安全部门改革有关的核心法律。 - (د) سن القوانين التي تحظر تشويه الأعضاء الجنسية للإناث وزواج الطفلات، وإنفاذ تلك القوانين على نحو فعال.
制订和有效实施禁止切割女性生殖器官和童婚的法律。 - ــ سن القوانين والإجراءات اللازمة لتنفيذ الاتفاقيات التي أصبحت عضوا فيها.
制订法律,并作出其他必要的安排,执行已经成为其缔约国的文书。 - ومع ذلك، لا تزال هناك حاجة شديدة إلى اتخاذ تدابير ملموسة، إلى جانب سن القوانين وتخصيص الأرصدة.
尽管如此,目前仍急需具体的措施,还有法律和资金。 - وعلى الحكومة أيضا أن تعمل في سن القوانين والقواعد واللوائح التنظيمية ذات الصلة لتوجيه الإدارة.
政府也应努力颁布指导行政机构的相关法律、法规和规章。 - سن القوانين التي تحظر ختان الإناث وزواج الطفلات وإنفاذ هذه القوانين على نحو فعال
颁布并有效执行法律,以禁止切割女性生殖器官和幼女婚姻。 - (د) سن القوانين التي تحظر تشويه الأعضاء الجنسية للإناث وزواج الطفلات، وإنفاذ تلك القوانين عـلى نحو فعال.
制订和有效实施禁止切割女性生殖器官和童婚的法律。 - ويدعو البنك الدولي الآن إلى إشراك الشعوب الأصلية في سن القوانين والسياسات المتعلقة بتغير المناخ().
世界银行现在呼吁将土着人民纳入气候变化法律和政策中。 - والبرلمان يسن القوانين، وهو يمارس سلطة سن القوانين هذه من خلال مشاريع القوانين التي يجيزها البرلمان ويوافق عليها رئيس الدولة.
议会通过议案,经过国家元首批准,成为法律。 - وتضطلع الهيئة التشريعية بمسؤولية سن القوانين من أجل السلام والنظام والحكم السديد في جزر تركس وكايكوس.
立法机构负责为群岛的和平、秩序和良好治理制定法律。 - وأضاف أنه تم سن القوانين اللازمة لتوفير إطار للعمل، على الصعيد الاتحادي وعلى صعيد الولايات.
在联邦和州的层级上均已制定立法,以便提供一个行动框架。 - يشمل هذا العمل على سن القوانين والممارسات وتطبيقها بما يسهل التعاون الدولي الفعال.
这包括确保颁布和执行各种法律和做法,以便利有效的国际合作。