سلطنة造句
例句与造句
- 4- تتميز سلطنة عمان بتنوع تضاريسها التي جعلت منها ثلاث مناطق طبيعية.
阿曼苏丹国地形复杂多样,复杂的地形将阿曼划分为三个自然区域。 - وبهذه النظرة الثاقبة لقائد المسيرة العمانية، فإن سلطنة عمان تسير نحو المستقبل بإرادة ثابتة.
由于苏丹陛下富有见地的洞察力,阿曼苏丹国正坚定地迈向未来。 - وقد انتُخب أثناء المؤتمر أعضاء مجلس الاتحاد العام لعمال سلطنة عمان وأعضاء لجنة الرقابة المالية للاتحاد.
会议期间选举了阿曼总工会和财务管理委员会的委员会成员。 - معالي يوسف بن علوي بن عبد الله الوزيـر المسـؤول عــن الشــؤون الخارجيــة فــي سلطنة عمان
阿曼外交国务大臣尤素福·本·阿拉维·本·阿卜杜拉先生阁下; - معالي يوسف بن علوي بن عبد الله الوزير المسؤول عن الشؤون الخارجية في سلطنة عمان.
阿曼外交国务大臣优素福·本·阿拉维·本·阿卜杜拉先生阁下; - صاحب السمو السيد فهد بن محمود آل سعيد نائب رئيس الوزراء لشؤون مجلس الوزراء سلطنة عمان
阿曼苏丹国副首相法赫德·本·马哈迈德·阿勒赛义德先生阁下 - إن سلطنة عمان ملتزمة بسياسة تحرير التجارة كحجر أساسي في استراتيجيتها في سياق التنمية الاقتصادية.
我们致力于推动贸易和自由化,将其作为我国经济发展战略的基石。 - إن سلطنة عمان ملتزمة بتحقيق أهداف مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل، الذي عقد عام 1990.
阿曼致力于实现1990年举行的世界儿童首脑会议的各项目标。 - جميع أحكام الاتفاقية التي لا تتفق مع أحكام الشريعة الإسلامية والتشريعات المعمول بها في سلطنة عمان؛
《公约》中所有不符合伊斯兰教法和安曼苏丹国现行立法的条款; - كما نعرب عن تقديرنا للإنجازات التي حققتها سلطنة عمان في مجال تنمية الموارد المائية وإدارتها.
我们还表示赞赏阿曼苏丹国在水资源的开发和管理领域取得的成就。 - وتربط سلطنة عمان بجارتها جمهورية باكستان علاقات أخوية وثيقة وتاريخية.
阿曼苏丹国与其邻国巴基斯坦两国之间有着密切的兄弟般历史和睦邻友好关系。 - جميع أحكام الاتفاقية التي لا تتفق مع أحكام الشريعة الإسلامية والتشريعات المعمول بها في سلطنة عُمان؛
《公约》中所有不符合伊斯兰教法和阿曼苏丹国现行立法的条款; - ويبدأ نفاذ الاتفاقية في مجملها بين الدولتين، دون أن تستفيد سلطنة عُمان من تحفُّظاتها.
《公约》在两国之间完全有效,阿曼苏丹国不得享受对《公约》的保留。 - 10- تقع سلطنة عمان في أقصى الجنوب الشرقي لشبه الجزيرة العربية، وتطل على ساحل خليج عمان وبحر العرب.
阿曼苏丹国位于阿拉伯半岛的东南端,濒临阿曼湾和阿拉伯海。 - وإننا، في سلطنة عمان، لا نخفي قلقنا من الوضع الأمني الحرج الذي مرت بـه، وتمر بـه، منطقة الشرق الأوسط.
在这方面,阿曼毫不掩饰,它对中东的危急安全局势感到关切。