×

سلسلة كاملة造句

"سلسلة كاملة"的中文

例句与造句

  1. ٦١١- وعلى العكس من ذلك، بقدر ما تنحرف حالة الطوارئ عن الشرعية التي تنظمها، تحدث سلسلة كاملة من التجاوزات المؤسسية تترتب عليها آثار خطيرة فيما يتعلق بالتمتع بحقوق اﻹنسان.
    相反,如果紧急状态背离法制,那么在体制方面就会出现一系列反常情况,对行使人权产生严重后果。
  2. وتستعد السنة الدولية للصحارى والتصحر للشروع في تنفيذ سلسلة كاملة من البرامج الوثائقية عن التصحر، يمكن إنتاجها وبثها عبر منظمات وسائط الإعلام الدولية وشبكاتها؛
    国际荒漠年还给予自身机会发行一整套关于荒漠化的纪录片节目,可供主要国际新闻媒体组织和网络制作和广播;
  3. وقال المتكلم إن الاستعراض الدوري الشامل قد يكون مفيدا، وإن كان يرى أن الحكم على فعاليته سابق لأوانه، إذ يجب الانتهاء أولا من سلسلة كاملة على الأقل من الاستعراضات.
    虽然普遍定期审议非常有用,但是他认为在完成至少一整个系列的审查之前就对其有效性作出结论为时尚早。
  4. ومسألة التصدي لوباء الإيدز تحتل مكانة عالية في جداول أعمال سلسلة كاملة من المؤتمرات الرئيسية، بما في ذلك مؤتمر قمة الألفية، ومؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ومؤتمر الأمم المتحدة الثاني للمستوطنات البشرية (الموئل الثاني).
    千年首脑会议、社发首脑会议、人居大会等一系列重要会议已将艾滋病防治确定为工作的重点之一。
  5. وقد انبثقت عن الأولوية التالية " التوجيه الوظيفي مع مراعاة المرأة، والفتيات والتكنولوجيا " سلسلة كاملة من المبادرات.
    特别是优先项目 " 对性别问题有敏感认识的职业指导和女孩与技术 " 引出了一系列完整的倡议。
  6. ٧- وعلى الرغم من الوعي الذي أوجدته هذه الدراسة، كان يتعين مع ذلك التغلب على سلسلة كاملة من العقبات في الطريق الوعر الخاص بحماية حقوق اﻹنسان في ظل حاﻻت الطوارئ.
    尽管该研究报告确实产生了某种认识感,但在紧急状态期间保护人权的艰巨的道路上仍然有一系列障碍有待于克服。
  7. وسيعمل مع سلسلة كاملة من أصحاب المصلحة والشركاء، من بينهم المجتمع المدني والقطاع الخاص ووكالات المعونة الثنائية، ويبني على موارد كل واحد منهم ودرايته وميزته المقارنة.
    它将与各种利益攸关方和伙伴,包括民间社会、私营部门以及双边援助机构合作,利用其各自的资源、专门知识和相对优势。
  8. وفي حين أنه جرى تحبيذ النهج الموحد، فإن عدم إمكانية تحقيقه أدت إلى اعتماد نهج مختلط، يقوم على سلسلة كاملة من القرارات التي اتخذت على مدى فترة زمنية طويلة.
    虽然倾向于统一的方式,但不可能实现的问题导致通过了一种混合做法,它是建立在长时间内做出的一系列决议的基础上。
  9. 120- السيد ماكدونالد (كندا) لاحظ أن الفصول المتعلقة بالإنشاء والنفاذ تجاه الأطراف الثالثة تتضمن تعليقات وتوصيات محددة بشأن سلسلة كاملة من الموجودات كملحقات الممتلكات المنقولة.
    Macdonald先生(加拿大)注意到,关于设定和第三方效力的章节载有有关动产附着物等整个一系列资产的具体意见和建议。
  10. إن الاستفزازات والتهديدات الحقيقية التي تُوجَّه لشبه الجزيرة الكورية هي سلسلة كاملة من التحركات السياسية والعسكرية التي تقوم الولايات المتحدة بدفعها قدماً عملاً بسياستها العدائية تجاه جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية واستراتيجيتها العسكرية المولعة بالقتال.
    对朝鲜半岛的真正挑衅和威胁,是美国根据其对朝鲜的敌对政策及其好战军事战略所推行的各种政治和军事行动。
  11. وأحد اﻷمثلة على الفعل المركﱠب هو اعتماد سياسة الفصل العنصري، التي تنطوي على سلوك حكومي منهجي إزاء جماعة عرقية، يتخذ شكل السلوك في سلسلة كاملة من الحاﻻت.
    综合行为的一个例子是,采取种族隔离政策,这种政策涉及到政府对一个种族群体的系统性行为,成为在一整系列情况的行为形式。
  12. 185- ومن ناحية أخرى، أقرت لكسمبرغ في مجال السياسة الأسرية والتوفيق بين الحياة المهنية والحياة الخاصة سلسلة كاملة من الاستحقاقات مثل، على وجه الخصوص، منحة التعليم والإجازة الوالدية المدفوعة الأجر والإجازة لأسباب عائلية.
    卢森堡还在家庭政策领域,职业和私人生活间协调领域,引入了各种福利,如育儿津贴,育儿带薪假,家庭原因请假。
  13. 8- وتوفر إدارة سلاسل العرض داخل سلاسل القيمة العالمية طرقاً لعقد الصفقات للشركات الكبيرة والصغيرة، التي تنتمي إلى سلسلة كاملة من المزودين والمصنعين والموزعين وتجار التجزئة.
    全球价值链的供应链管理为大企业和小企业都带来了经营机会,而它们成为供应商、制造商、销售商和零售商组成的整个网络的一部分。
  14. أعطيت الأسبقية للعنف ضد المرأة وتم تناوله من خلال الاستراتيجيات الصارمة العديدة التي أدت إلى سلسلة كاملة من الخدمات والهياكل المعنية بالاستئصال الفعال للعنف ضد المرأة.
    对妇女的暴力问题受到优先重视,根据跨学科战略对这个问题进行的探讨,导致采用了各种服务设施和结构,促进有效消除对妇女的歧视。
  15. وهذه الحلول تؤثر على سلسلة كاملة من القطاعات، مثل التعليم وصحة الأمهات وصحة الأطفال وفقا لأعمار محددة وإدراج فروع للدراسة ذات صلة مباشرة بالاتجاهات الجديدة، مثل الإيكولوجيا وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    这些解决办法涉及各部门,如教育、孕产妇健康、各种年龄段儿童的健康,以及与生态、信息和通信技术等新趋势直接有关的学科。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "سلسلة قيمة عالمية"造句
  2. "سلسلة فنادق"造句
  3. "سلسلة غذائية"造句
  4. "سلسلة زمنية"造句
  5. "سلسلة جبلية"造句
  6. "سلسلة كتب"造句
  7. "سلسلة كربونية"造句
  8. "سلسلة لوحات"造句
  9. "سلسلة متاجر"造句
  10. "سلسلة من الأحداث المؤسفة"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.