سلامة الطرق造句
例句与造句
- (ج) ' 1` زيادة عدد المبادرات الرامية إلى تحسين سلامة الطرق وتحديد إزالة الاختناقات على طرق النقل وعلى معابر حدودية
(c) ㈠ 采取更多倡议,以改善道路安全,并查明和排除运输路线上和选定的边界过境点的瓶颈 - واستطرد يقول إن ثمة حاجة إلى بذل جهد عالمي لزيادة الوعي بأهمية سلامة الطرق والتأكيد للحكومات على ضخامة المشكلة.
全世界应该努力提高对公路安全重要性的认识,并使各国政府重视这一问题的严重性。 公路安全不仅 - يجري منذ تقديم التقرير السابق عن سلامة الطرق إلى الجمعية العامة تنفيذُ عدد كبير من الأنشطة على الصعد المحلي والوطني والإقليمي والدولي.
自向大会提交上一份关于加强道路安全的报告以来,地方、国家和国际各级已采取许多行动。 - ' 2` ازدياد عدد التدابير التي تتخذها البلدان الأعضاء، بمساعدة الإسكوا، لتشجيع سلامة الطرق وتنفيذ نظم نقل ملائمة للبيئة ومستدامة
㈡ 在西亚经社会的协助下,成员国采取更多的措施,促进道路安全和建立无害环境的可持续运输系统 - ولذلك، يستهدف التحالف السياحي الدولي تعزيز جميع التدابير التي يمكن أن تساهم في سلامة الطرق واستعمال كافة وسائل النقل استعمالاً ينم عن الشعور بالمسؤولية.
因此,联谊会旨在推动采取一切可能有助于道路安全的措施以及负责任地利用一切运输手段。 - وأصبحت سلامة الطرق مسألة خطيرة، على سبيل المثال في الجمهورية الدومينيكية، وفيجي، وبابوا غينيا الجديدة، وجامايكا، وسانت لوسيا.
例如,道路安全在下列国家已成为严重问题:多米尼加共和国、斐济、巴布亚新几内亚、牙买加和圣卢西亚。 - ويحدد أيضا سلطات الحكومة وأجهزة الدولة، ويحدد مسؤوليات المشاركين في إدارة سلامة الطرق التي ترتبط أنشطتهم بمنظمات النقل والمرور.
它还规定了政府和国家机构的权力并确定了参与公路安全管理者的责任,它们的活动与运输和交通组织相关联。 - وقد أكملت فرق الدائرة عمليات مسح الطرق على مسافة 117 كيلومتراً وعمليات التحقق من سلامة الطرق على مسافة 65 كيلومتراً من أجل الآلية المشتركة.
地雷行动处各小组就1条优先路线为机制完成了117公里长的路线勘察和65公里长的路线核查。 - ويشكل التقرير نظرة عامة عن سلامة الطرق على صعيـد عالمـي ويركز على مجال المشكلة ويناقش السياسات الهادفة إلى منع الاصطدامات وتقليل آثارها.
该报告概述了全球范围的道路安全情况,强调了这一问题的范围,并探讨了防止碰撞和减轻其后果的政策。 - وأصبح الآن من الأولويات تأمين سلامة الطرق البحرية التجارية ومناطق الصيد، في مواجهة انتشار القرصنة في خليج عدن وقبالة سواحل الصومال وفي أعالي البحار.
目前的当务之急是保障商业海上航线和渔区安全,以应对亚丁湾、索马里沿海和公海海盗行为的蔓延。 - و بطبيعة الحال، وإزاء هذه الحالة الخطيرة، ينبغي للمجتمع الدولي أن يعزز التعاون ويسعى إلى تحسين سلامة الطرق في جميع البلدان خاصة في البلدان النامية.
面对如此严峻的形势,国际社会理应加强合作,为提高世界各国特别是发展中国家的道路交通安全而努力。 - وحضر أيضا هذه الندوة، التي دامت يومين، أعضاء مجلس الشورى وشرطة عُمان الملكية، وهي مسؤولة عن تنفيذ أنظمة سلامة الطرق وعن الوقاية من إصابات حوادث المرور.
协商会议和和负责执行道路安全条例和预防交通事故伤亡的阿曼皇家警察成员也参加了为期两天的论坛。 - وفي حين أن المسؤولية الأولى عن سلامة الطرق تقع على عاتق الحكومات الوطنية، فمن المسلَّم به تماماً أن البلدان النامية لا تملك غالباً سوى قدرات محدودة لمعالجة هذه المسألة.
尽管公路安全的主要责任应由各国政府承担,然而发展中国家确实在解决这一问题时常常能力有限。 - وأخيرا، قمنا بتطوير وصيانة بنيتنا الأساسية ذات الأولوية، بتشكيل اللجنة الوطنية لتيسير النقل، ولجنة سلامة الطرق ووكالة سلامة المرور على الطرق.
最后,我们通过建立全国运输促进委员会、道路安全委员会和道路交通安全署,提升并保持了我们的优先运输基础设施。 - وجرى الاضطلاع ببعثات لتقييم سلامة الطرق والتصنيف وذلك لتحديد الأخطار المحتملة واستكمال إجراءات التشغيل الموحدة للبعثات التي يضطلع بها الموظفون واستخدام مركبات الأمم المتحدة.
为了查明潜在威胁,更新工作人员执行任务以及使用联合国车辆的标准作业程序,派出了公路安全和分类评估团。