سكاني造句
例句与造句
- 1988 رئيس قضاة الاستئناف، محكمة الاستئناف في سكاني وبلينغ في مالمو
1998至今 马尔默的斯科耐和布京上诉法庭首席法官。 - وليس ثمة بلد آخر ذو حجم سكاني ضخم مؤهل للإدراج في قائمة أقل البلدان نموا.
没有其他人口数量庞大的国家符合列入名单的标准。 - ولدى البلد مجتمع سكاني متنوع للغاية، يشمل نحو 111 جماعة لغوية وثقافية واثنية.
全国人口复杂,一共有大约111个语言、文化和族裔群体。 - وبينما يمكن أن ينظر إليه على أنه حافز سكاني إلا أن هذا لم يكن الغرض.
虽然这可能被视为一种人口奖励政策,但其实并非如此。 - وكان يبدو أنه تم تفادي " انفجار سكاني " .
" 人口爆炸 " 似乎已经避免。 - 372- وتبقي الأزمة الاجتماعية الاقتصادية المستمرة على وضع سكاني سيّئ.
372.社会和经济领域对应急行动的持续需求意味着人口状况依旧严峻。 - 11- ومن واجب القارة الأفريقية التي تضم أكبر تنوع سكاني أن تحرص على المشاركة الشاملة في مؤسسات المجتمع، وفي عمليات اتخاذ القرارات بشأن إدارة الشؤون العامة.
众所周之,非洲有着众多不同的民族。 - وتوصي اللجنة أيضاً الدولة الطرف بأن تمتنع عن إجراء عمليات تعداد سكاني طارئة تستهدف جماعات الأقليات.
委员会还建议缔约国不要进行针对少数群体的紧急人口普查。 - وتمثل هذه اﻷسر أفقر قطاع سكاني في البلد، إذ يقل دخلها الشهري عن ٠٠٥ روبية.
这些均是每月收入低于500卢比,人口中最为贫困阶层的家庭。 - 6- تلاحظ اللجنة الخطوات التي اتخذتها الدولة الطرف لإجراء تعداد سكاني في عام 2011.
委员会注意到缔约国为2011年进行人口普查所采取的种种步骤。 - وسجلت في الوقت نفسه معدلات نمو سكاني أكثر بطئا ومعدلات إصابة أقل بفيروس نقص المناعة البشرية.
同时,这些国家的人口增长速度较慢并且艾滋病毒感染水平较低。 - 17- ويجري حالياً تنفيذ تعداد سكاني عام جديد ويُنتظر أن يفرز أولى نتائجه خلال عام 2010.
目前正在进行新的人口普查。 第一批结果有望在2010年公布。 - في السنوات التي تلت المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، وجدنا أنه لا يوجد نهج سكاني واحد يناسب الجميع.
人发会议以来,我们看到,对人口问题存在着一种一刀切的做法。 - وأعرب عن أمله في أن يؤدي ذلك إلى تجنب حدوث وضع سكاني مأساوي طارئ في بلده.
他表示希望,有了该项投入,潜在的灾难性住房状况将可得到扭转。 - وبموجب هذا التشريع، يستوجب منح ترخيص بفتح صيدلية جديدة وجود مركز سكاني بحجم محدد.
根据这项法律,在批准开设药店之前,必须有一个特定大小的人口中心。