سرجان造句
例句与造句
- كما نود أن نعرب عن تقديرنا لسلفه، معالي السيد سرجان كريم، على الطريقة المهنية التي قاد بها أعمال الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين.
我们也愿对其前任斯尔詹·克里姆先生阁下专业地领导大会第六十二届会议工作表示赞赏。 - وأود أيضا أن أشكر السيد سرجان كريم على قيادته الناجحة للجمعية في دورتها السابقة، وعلى تعاونه النشط مع الوفود.
还请允许我感谢斯尔詹·克里姆先生成功地领导了大会上届会议的工作,感谢他与各国代表团积极合作。 - كذلك أغتنم هذه الفرصة لأعرب عن تقدير وفدي لسلفه السيد سرجان كريم الذي ترأس بنجاح الدور الثانية والستين للجمعية العامة.
我也谨借此机会对他的前任斯尔詹·克里姆先生成功地主持大会第六十二届会议表示我国代表团的赞赏。 - وأود أيضا أن أشكر الرئيس السابق، السيد سرجان كريم، على العمل الرائع الذي قام به في فترة حرجة من تاريخ الأمم المتحدة.
我还愿向离任主席斯尔詹·克里姆先生表示敬意,他在联合国历史上的一个关键时期开展了出色工作。 - ولكني أود قبل كل شيء أن أغتنم هذه الفرصة لأهنئ ابن بلدي، السيد سرجان كريم، على انتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها الثانية والستين.
然而,首先请允许我借此机会祝贺我的同胞斯格杨·克里姆先生当选为大会第六十二届会议的主席。 - وبالأمس، استمعنا إلى رئيس الجمعية العامة، سرجان كريم، وهو يقول إن عام 2008 كان بمثابة طاقة أمل لتسريع التقدم نحو بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية.
昨天,我们听到大会主席斯尔詹·克里姆指出,2008年是加快实现千年发展目标的一个机会之窗。 - كما أشكر كلا من سعادة السيد سرجان كريم، رئيس الجمعية العامة للأمم المتحدة، وسعادة السيد مارتي ناتاليغاوا، الرئيس الحالي لمجلس الأمن الدولي.
此外,我要感谢大会主席斯尔詹·克里姆先生阁下以及11月份安全理事会主席马蒂·纳塔莱加瓦先生阁下。 - أود أيضا أن أغتنم هذه الفرصة لأعرب عن بالغ تقديرنا وامتناننا لكم، معالي السيد سرجان كريم، على جهودكم الدؤوبة والتزامكم خلال الدورة الثانية والستين.
斯尔詹·克里姆先生我还愿借此机会深切赞赏并感谢你在大会第六十二届会议期间作出不倦努力和承诺。 - كما لا يفوتني أن أشيد برئيس الدورة السابقة السيد سرجان كريم على جهوده البناءة وما حققه من نتائج طيبة خلال الدورة الثانية والستين للجمعية العامة.
我还向他的前任斯尔詹·克里姆先生致敬,感谢他在第六十二届会议期间所作的建设性努力和取得的成果。 - وأود أيضا أن أعرب عن تقدير ناميبيا لسلفكم، السيد سرجان كريم، على تركيز جدول أعمال الدورة الثانية والستين على مسائل في غاية الأهمية بالنسبة للدول الأعضاء.
纳米比亚赞赏你的前任斯尔詹·克里姆先生将第六十二届会议议程着重于探讨对成员国最为紧要的问题。 - ونود أيضا أن نشيد عن جدارة بسلفه، السيد سرجان كريم، على الكفاءة والحكمة اللتين قاد بهما عمل الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين.
我们还要向他的前任斯尔詹·克里姆先生致敬,他娴熟而又明智地指导了大会第六十二届会议的工作他当之无愧。 - كما أود أن أشيد إشادة مستحقة بالسيد سرجان كريم، الذي ترأس الدورة الثانية والستين، على العمل الممتاز الذي قام به طوال فترة ولايته.
我也对斯尔詹·克里姆先生在担任大会第六十二届会议主席的任期内所做的出色工作,向他表示当之无愧的敬意。 - وأشكر رئيس الجمعية العامة السيد سرجان كريم، على عقد هذا الحوار بشأن التفاهم الديني والثقافي، ووزيري خارجية باكستان والفلبين على اقتراح هذا الحوار.
我感谢大会主席斯尔詹·克里姆先生召开此次关于宗教间与文化间谅解的对话,感谢巴基斯坦与菲律宾外长提议进行对话。 - وأود أيضا أن أعرب عن امتناني الخالص واحترامي الكامل للسيد سرجان كريم، رئيس الدورة الثانية والستين، لإدارته الجمعية بنجاح خلال ولايته.
我还衷心感谢第六十二届会议主席斯尔詹·克里姆先生,并向他致以崇高的敬意,感谢他在任职期间成功地指导了大会的工作。 - كما أنه لا يفوتني أن أنوه بالجهود القيمة التي بذلها سلفكم السفير سرجان كريم لتكريس مبدأ الحوار والتشاور حول أنجع الحلول للقضايا والنزاعات الدولية.
我还愿赞扬他的前任斯尔詹·克里姆先生作出宝贵努力,加强对话与协商原则,使之成为有效解决国际问题和争端的手段。