سخف造句
例句与造句
- فهل هذا سخف آخر؟ أملي أن يفعل مؤتمر نزع السلاح كل ما في وسعه لكي لا يصبح مرادفاً لأي نوع من أنواع التمثيليات في المستقبل.
这是不是又很荒诞呢? 我希望裁谈会将尽力避免今后与任何戏剧联系在一起。 - ومن الأمثلة الأخرى على سخف حالة الهستيريا القومية المتطرفة لدى القبارصة اليونانيين والمدى الذي وصلت إليه الطماطمُ التي ترد إلى جنوب قبرص من الجانب القبرصي التركي.
另一个表现希族塞人极端民族主义疯狂程度的例子与经由土族塞人方进入南塞浦路斯的西红柿有关。 - وإن سخف المزاعم التي تسوقها الولايات المتحدة ضد إيران ومواطنيها ومؤسساتها الوطنية ، والتي استندت إليها في فرض التدابير الانفرادية المذكورة، إنما هو سخف بيـِّن لا يستحق التعليق.
美国把对伊朗及其国民和国家机构的指控作为上述单方面措施的依据,而这些指控显然荒谬至极,根本无需解释。 - وإن سخف المزاعم التي تسوقها الولايات المتحدة ضد إيران ومواطنيها ومؤسساتها الوطنية ، والتي استندت إليها في فرض التدابير الانفرادية المذكورة، إنما هو سخف بيـِّن لا يستحق التعليق.
美国把对伊朗及其国民和国家机构的指控作为上述单方面措施的依据,而这些指控显然荒谬至极,根本无需解释。 - ومما يدل بوضوح على سخف النظام الاستعماري أنـه على الرغم من إرسال معونات بملايـين الدولارات إلى بورتوريكو، ما زالت الولايات المتحدة تربح اقتصاديا من هذا الوضع.
尽管向波多黎各提供几百万美元的援助,美国仍然可以在此情况下牟取经济利益,这个事实清楚体现了殖民制度的荒唐之处。 - ورغم سخف هذه المسألة الواضح، يشارك بلدي بمهمة وبصورة بناءة في العملية التفاوضية مع جمهورية اليونان التي يتوسط فيها المبعوث الشخصي للأمين العام، السفير ماثيو نيميتز.
尽管这一问题明显荒唐,但我国在联合国秘书长个人特使马修·尼米兹大使的斡旋下,建设性地积极参与同希腊共和国的谈判进程。 - وللتدليل على سخف هذه التصريحات التي لا بد أن تكون واضحة لكل من أتيحت له فرصة رؤية هذه المنطقة الجبلية على الطبيعة ولو لمرة واحدة. وقد طلبت جورجيا وتحقق لها ما أرادت وهو إنشاء نظام دولي لمراقبة القطاعين الشيشاني والأنغوشي من الحدود بين جورجيا وروسيا.
为了证明这种说法的荒谬性(任何人,只要见识过一次这一山区的地势,就明显能知道这一点),格鲁吉亚要求并实现了在格鲁吉亚-俄罗斯国家边界建立对车臣和英古什人地段的国际控制。
更多例句: 上一页