سجن انفرادي造句
例句与造句
- أما في حال وجود قرائن يمكن الركون إليها وتدل على أن شخصاً ما قد يكون محتجزا في سجن انفرادي بعد ذلك التاريخ، عندئذ يحق للدائرة النظر في هذا الانتهاك المستمر لحقوق الإنسان.
只有具备了可靠的证据证明失踪者在这一日期以后仍然被单独禁闭,法院才有资格审理这一持续的侵犯人权案件。 - وتذكر أنه لا يمكن أن يُستنتج من المادة 1 أن الاحتجاز السابق للمحاكمة في سجن انفرادي يقع، مبدئياً، ضمن تعريف " التعذيب " في المادة 1.
缔约国提出,从第1条的措辞无法推断,审前单独监禁的拘留符合该条有关 " 酷刑 " 的定义。 - واحتجز مقدما البﻻغ أثناء المحاكمة في سجن انفرادي في قسم شرطة سدي، في زنزانة عرضها ٨ أقدام وطــولها ١٤ قدما، ﻻ يوجــد فيها مرحــاض، أو فـراش أو ضوء، ولها مروحة تهوية واحدة.
在审理期间,提交人被单独监禁在萨迪警察局内的一个8尺乘14尺的牢房,没有厕所、垫子或电灯,而通风孔只有一个。 - ووقت تقديم الشكوى، كان أخو مقدّم الشكوى يقبع في سجن انفرادي داخل أحد مراكز الاحتجاز السابق للمحاكمة تابع لوزارة الشؤون الداخلية في أورالسك، في كازاخستان، حيث كان ينتظر تسليمه إلى أوزبكستان.
在提交来文时,申诉人的兄弟被单独关押在位于哈萨克斯坦乌拉尔斯克的内政部审前拘留中心,等待被引渡至乌兹别克斯坦。 - وقدّم صاحب البلاغ كذلك معلومات مفصلة بشأن التعذيب وسوء المعاملة اللذين تعرض لهما، فقدّر أنه تعرض للتعذيب 100 مرة خلال احتجازه في سجن انفرادي لمدة 13 شهراً في ثكنة إمّامنغار العسكرية.
提交人还详细说明了他遭受的酷刑和虐待,估计他在Immamnagar军营被单独监禁的13个月中遭受过100次酷刑。 - وأوصت المنظمة الدولية للحقوقيين بوضع حد على الفور لسياسات الاحتجاز في سجن انفرادي والاحتجاز التعسفي في مكان سري وغير ذلك من أشكال الاحتجاز التعسفي وضمان أن يكون القبض على المشتبه فيهم متفقاً مع المعايير الدولية(33).
国际法学家委员会(ICJ)建议立即终止单独、秘密和其他任意拘留的政策,并确保按照国际标准逮捕犯罪嫌疑人。 - ورأت المحكمة أنه ينبغي وضعها في سجن انفرادي لوجود أسباب وجيهة تدعو إلى الاشتباه في أن التهم الموجهة إليها صحيحة، وقد تسعى إلى عرقلة التحقيق عن طريق الاتصال بأشخاص آخرين متورطين في القضية.
法院认为,她应该受到单独监禁,因为有合理的根据怀疑她确实犯有所指控的罪行,而且她企图与涉案的其他人联系以阻碍调查。 - وتلاحظ اللجنة أنه كان من المستحيل على صاحب البلاغ، من الناحية المادية، الاستفادة من تلك الآلية لأنه كان لا يزال محتجزاً في سجن انفرادي في ثكنة إمّامنغار العسكرية وفي سجن مقاطعة بانكي أثناء تلك الفترة.
委员会指出,由于在此期间提交人仍然被单独监禁于Immamnagar军营和班克县监狱,所以他实际上不可能利用该机制。 - وتستهدف التعديلات تحديد اللجوء إلى الاحتجاز السابق للمحاكمة في سجن انفرادي وكذلك مدته؛ وتنص على معايير أكثر تحديداً لاستهلال السجن الانفرادي واستمراره، وعلى فترات أقصر لذلك السجن(أ).
修改的目的是要限制审判前单独监禁拘留的使用及其时间长度;新的条款对于开始实施和继续实施单独监禁规定了更加具体的标准,并对这种监禁规定了较短的时间。 - وكانت كريستيانا فالشيفا حينها محتجزة في سجن انفرادي داخل زنزانة دون نافذة، مضاءة بالكاد ورديئة التهوية، تبلغ مساحتها 1.8 متر على 1.5 متر، ولا تضم سوى مرتبة قذرة للنوم.
Kristyana Valcheva被单独关押在一个没有窗户、光线阴暗和不透风的小牢房里,牢房面积长1.8米宽1.5米,里头只有睡觉用的非常肮脏的一张褥子。 - 3-1 يدعي صاحب البلاغ أن المعاملة التي تلقاها خلال إضرابه عن الطعام، وترحيله القسري، وعدم مد ابنه بالغذاء عند وصولهما إلى بورت هيدلاند، وحبسه هناك في سجن انفرادي لمدة 13 يوما، كلّها أفعال تنتهك المادة 7.
1 提交人声称,他在绝食期间所受到的待遇、他被强行转移、他儿子到达黑德兰港时未得到食物,以及他在那里被单独拘禁13天,这一切做法都违反了第七条。 - 3-3 ويتذرع صاحب البلاغ بالفقرة 1 من المادة 10 من العهد مدّعياً أن ظروف احتجاز ابنه أثناء توقيفه وطيلة فترة احتجازه الأولية كانت ظروفاً لا إنسانية ومهينة، لأنه أُبقي في سجن انفرادي وتعرض للضرب بشكل مستمر.
3 提交人援引《公约》第十条第1款,声称他儿子被逮捕后和在整个初步调查期间的监禁条件是不人道和有辱人格的,因为他儿子被单独监禁并且经常遭受殴打。 - وفي الساعة الثالثة صباحا، وبعد أن احتج السيد سا أويانا طوال تلك المدة بأنه بريء، أُغمي عليه وأُخذ مرة أخرى إلى زنزانته حيث وضع في سجن انفرادي لثلاثة أشهر في وضع صحي يرثى لـه، ولم يكن يحصل على الطعام بشكل منتظم من السلطات المسؤولة في السجن.
施刑时,他们将他吊在一根横竿上,在横竿上先用绳子绑住他的踝节,并栓在他的手铐底下,这样,当他们抽打他的脚跟时,他便面对地面。 - 3-5 وفيما يخص سبل الانتصاف، يطالب صاحب البلاغ بأن تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف فتح تحقيق نزيه تقوم به هيئة حرة ومستقلة وملاحقة الجهات التابعة للدولة التي تثبت مسؤوليتها عن اعتقاله التعسفي واحتجازه في سجن انفرادي وعن تعذيبه.
5 关于补救办法,提交人请委员会要求缔约国以一个自主和独立的机构开展公正调查,并起诉那些被认定对其遭受任意逮捕、单独监禁和酷刑负有责任的国家行为者。 - وبناء على طلب مدير الشرطة، قضت المحكمة باحتجاز صاحبة الشكوى في سجن انفرادي عملاً بالمادة 762(1)`3` والمادة 770(أ) من قانون إقامة العدل (المشار إليه فيما بعد باسم " القانون " ).
根据警察署长的要求,法院根据《执法法令》(下称 " 法令 " )第762条第1款第三项和第770条(a)款,下令拘留并单独监禁申诉人。