ستينات造句
例句与造句
- ويعتبر الحذف شبه الكامل للإشارات الموضوعية إلى حقوق الإنسان من الوثيقة نكوصا إلى استراتيجيات عقد الأمم المتحدة الإنمائي في ستينات وسبعينات القرن العشرين.
草案中几乎完全没有实质性地提到人权,这等于倒退到1960年代和1970年代的联合国发展十年战略。 - ونظمت في هذا الشأن حملات عامة للرجال والنساء، وقد جرى إلغاؤها في ستينات وسبعينات القرن الماضي عندما انتفت الحاجة التي تدعو إليها.
在过去的1960年代和1970年代曾开展过针对所有人口的教育普及运动,但是都因为并非必要而不了了之。 - وما فتئ بلدي يسهم منذ ستينات القرن الماضي في إعادة السلم وتوطيده في العالم، خاصة في أفريقيا، من خلال مشاركته في عدة عمليات لحفظ السلام.
自1960年代以来,我国通过参与各种维持和平行动,一直在推动恢复和巩固世界和平,尤其是非洲和平。 - والسياحة الأثرية والتاريخية موجودة في المنطقة منذ ستينات القرن العشرين على الأقل، ولكن لم تُؤخذ الشعوب الأصلية المحلية بعين الاعتبار كجهات مستفيدة إلا مؤخرا.
至少自1960年代以来,该区域一直存在考古和历史游,但直到最近当地土着居民才被当作受益者加以考虑。 - 29- وفي ستينات القرن العشرين، أخذ التركيز الأولي على مراكمة رأس المال المادي يتراجع ليفسح الطريق أمام فكرة الاستثمار في رأس المال البشري وما يستتبعه من تنمية.
在六十年代,最初的集中于自然资本积累的理论 ,变成了向人员资本投资和它对发展具有前瞻影响的理论。 - وازداد متوسط عدد الجهات المانحة التي كان على كل بلد شريك التعامل معها، من نحو 12 في ستينات القرن الماضي إلى أكثر من 30 في الفترة
每个伙伴国需要应付的平均捐助方数目从1960年代的12个增加到2001-2005年度的30多个。 - وبالإضافة إلى ذلك، عانت اليابان في ستينات القرن العشرين من مشاكل تلوث خطيرة جدا بحيث كانت تسمى " الأمة المتقدمة التلوث " .
此外,二十世纪六十年代,日本的空气污染十分严重,被称为 " 污染发达国家 " 。 - ونود أن نُذّكر بالتدابير التي اعتمدت في ستينات وسبعينات القرن الماضي من قبيل إنشاء مدارس للمزارعات، ومدارس التدريب المهني لخدم المنازل، وفصول خاصة لتعليم الكبار.
我们可以回溯到在1960和1970年代采取的措施,如开办农民学校、家政女工职业培训学校、成人教育特别教室。 - وأُجري في عام 2011 استعراض لتكنولوجيا التعدين منذ ستينات القرن العشرين وحتى الوقت الحاضر بهدف اختيار النظام الأمثل لتعدين العقيدات المتعددة الفلزات وتقييمه من الناحية الاقتصادية.
2011年对1960年代至今的采矿技术作了回顾,目标是甄选和以经济节约的方式评价最佳多金属结核采矿系统。 - فبحلول منتصف ستينات القرن الماضي شكلت البلدان النامية أغلبية في الجمعية العامة، ومن خلالها أعربت عن رأيها في السياسات الدولية، وهو ما تحرم منه إلى حد كبير خارج تلك المؤسسة.
到了1960年代中期,发展中国家在大会已经形成多数,从此在国际政治中获得了在联合国之外基本上被剥夺了的声音。 - وإبان إنشاء منظمة الاتحاد الأفريقي في ستينات القرن الماضي، نُقل المصابون بالجذام وأسرهم من أديس أبابا إلى قريتين نائيتين، وهما سَاشمين وأديس تيسفا هايووت.
在60年代建立非洲联盟组织期间,麻风病人及其家人被从亚的斯亚贝巴迁至沙舍默内和Addis Tesfa Hiwot 的偏远村庄。 - ومنذ ستينات القرن الماضي وحتى اليوم، أدى أكثر من 000 79 كوبي خدمات مدنية في 31 بلدا في المنطقة، من بينهم أكثر من 000 24 كوبي في مجال الصحة.
自60年代至今,超过79 000名古巴人在该区域31个国家提供民事合作,其中超过24 000名在医疗卫生领域工作。 - وقد وفد الجمالة الأفغان أول مرة إلى استراليا في ستينات القرن التاسع عشر واضطلعوا بدور حاسم في فتح البادية الأسترالية الشاسعة الجافة أمام التجارة والنقل عبر القارة.
阿富汗骆驼夫首先在1860年代来到澳大利亚,并在开拓辽阔、干燥的澳大利亚内地以进行跨洲贸易和运输方面发挥了重要作用。 - وتذكِّر المجموعة بأن الدول غير الحائزة لأسلحة نووية طلبت الضمانات الأمنية في ستينات القرن الماضي، وأن هذا الطلب تبلور في عام 1968 خلال المرحلة الختامية للمفاوضات المتعلقة بمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
21国集团忆及,无核武器国家于1960年代提出安全保证的要求,1968年在《不扩散条约》谈判的完成阶段最后成形。 - وقد تمكنت كوبا في أربعين عاماً من القضاء على ستة أمراض (شلل الأطفال، والدفتيريا، والحصبة، والحصبة الألمانية، والتهاب الغدة النكفية، والسعال الديكي)، واستطاعت القضاء على الملاريا في ستينات القرن الماضي.
40年来,共消灭了6种传染病(骨髓灰质炎、白喉、麻疹、风疹、腮腺炎和白日咳),且自1960年代起古巴已经根除了疟疾。