ستيفنز造句
例句与造句
- وأردف قائلاً إنه كان هناك استنكار واسع النطاق في أعقاب الهجمات التي شُنت على قنصلية الولايات المتحدة في بنغازي والتي أسفرت عن مقتل السفير كريستوفر ستيفنز وثلاثة أشخاص آخرين من الموظفين الدبلوماسيين للولايات المتحدة.
袭击班加西美国领馆的行为导致大使克里斯托弗·史蒂文斯和另外3名美国外交人员身亡,并遭到广泛指责。 - السيد ستيفنز (المجلس التشريعي لجزر فوكلاند) قال إنه على الرغم من استمرار وجود رابط قوي ببريطانيا العظمى، يزداد سكان جزر فوكلاند تنوعا.
Stevens先生(福克兰群岛立法委员会)说,尽管福克兰群岛和大不列颠依然存在紧密联系,但是该群岛的人口正日益变得多样化。 - وفيما يخص السرية على سبيل المثال، قال السيد ستيفنز إن أغلب القروض الجديدة في عام 2009، كانت موجهة لدعم إصلاحات السياسة الإنمائية التي قررتها الحكومات وسنتها كقوانين.
例如,关于条件论,Stephens先生说,2009年的大多数新贷款都用于支持发展政策,这都是由政府决定和实施的。 - ستيفنز لحفظ مصائد الأسماك وإدارتها، وقانون الأنواع السمكية المهددة بالانقراض، وقانون معاهدة الطيور المهاجرة، في الحد من الصيد العرضي للطيور البحرية في مصائد الخيوط الطويلة.
在美国,《马格努森-史蒂文斯渔业养护管理法》、《濒危物种法》和《移徙鸟类条约法》有助于在延绳捕鱼中减少海鸟的附带捕获。 - ستيفنز لحفظ مصائد الأسماك وإدارتها، وضعت وكالة مصائد الأسماك البحرية الوطنية بالولايات المتحدة مؤخرا مبادئ توجيهية إرشادية للمساعدة في تنفيذ مجموعة من مختلف المعايير الوطنية.
根据《马格纳森-史蒂文斯渔业养护及管理法》的规定,美国国家海洋渔业处(海洋渔业处)最近制订了一些咨询准则,协助实施各种国家标准。 - وعلى الرغم من الطابع الحساس والسري الذي تتسم به القضيتان فقد أبدى كل من جون ستيفنز وكولن بورت استعداداً للانفتاح وكذلك، قدر الإمكان، للشفافية في مناقشاتهما واتصالاتهما مع المقرر الخاص.
尽管这两个调查具有敏感、微妙和机密性质,但约翰·史蒂文斯和科林·波特在与特别报告员的讨论和书信来往中既坦率又尽可能透明。 - ٠٧- ونظراً للقيود الزمنية التي يواجهها المقرر الخاص فإنه لم يستطع مقابلة السيد جون ستيفنز وقت زيارته كما اقترح قائد الشرطة الذي ارتأى أنه لم يكن في وضع يتيح له التعليق على تفاصيل القضية.
由于时间限制,特别报告员在访查期间未能按照警察局长的建议会见约翰·史蒂文斯先生,警察局长觉得他不便就案件的细节发表意见。 - لكنه لسوء الحظ لم ينشر ﻻ هذا التقرير وﻻ اﻻستنتاجات التي توصل إليها، وقد رفض السيد ستيفنز التحدث عن توصياته نظراً، على ما يبدو، إلى أنه يحظر اﻹدﻻء بأية تعليقات حول قانون اﻷسرار الرسمية.
遗憾的是,不论是报告还是其结论都从未公布,史蒂文斯先生拒绝讨论其中的建议,据推测,其理由是,《官方保密法》禁止他发表评论。 - بدعوة من الرئيسة، اتخذت السيدة أدريانسن، والسيدة فرانكن، والسيدة باترنوتر، والسيدة ستيفنز والسيدة فيرزيل (بلجيكا) مقاعدهن إلى مائدة اللجنة.
应主席邀请,Adriaenssens女士、Franken女士、Paternottre女士、Stevens女士和Verzele女士(比利时)在委员会的席位上就座。 - وقد تعرض هذا القرار بعدم اتخاذ اجراءات قضائية إلى انتقادات شديدة من المنظمات غير الحكومية، سيما بالنظر إلى أن ستيفنز كان قد أعلن على المﻷ بأنه يعلم " علم اليقين " من الذي قتل باتريك فونيكين)٠٢(.
这一不进行起诉的决定受到非政府组织的严厉批评,这特别是因为,史蒂文斯曾公开说,他 " 决对 " 知道是谁杀害了帕特里克·菲约肯。 - )٠٢( قال ستيفنز للجنة المحامين المعنية بحقوق اﻹنسان إنه يعلم " علم اليقين " من قتل باتريك فونيكين " لكنه ليس في وضع يسمح له بالكشف عنهم على المﻷ "
20 史蒂文斯告诉律师人权委员会,他 " 绝对 " 知道是谁杀害了帕特里克·菲纽肯, " 但不便披露其身份 " 。 - وأفادت الولايات المتحدة الأمريكية بأنه تم بالفعل تنفيذ إجراءات عديدة للتقليل من المصيد العرضي من الطيور البحرية من خلال تطبيق ضوابط تنظيمية، منها قانون " ماغنوسون - ستيفنز " لحفظ وإدارة مصائد الأسماك، وقانون الأنواع المهددة بالانقراض، وقانون معاهدة الطيور المهاجرة.
美利坚合众国报告,已采取许多措施,通过各种条例来减少偶然捕获海鸟,包括通过《马格纽森-史蒂文斯渔业保护和管理法》、《濒危鱼种法》和《候鸟条约法》。 - أما عن مسألة الإشعار بأسباب إلقاء القبض، عملاً بالفقرة 2 من المادة 9، فإن صاحب البلاغ يسعى للتمييز بين هذه الحالة وآراء اللجنة في قضية ستيفنز على أساس أنه في قضية ستيفنز، التي يتعرض فيها المتهم للإعدام، أُبلغ صاحب البلاغ بالتهم الموجهة إليه بأسرع ما يمكن().
关于第九条第2款所要求的通知逮捕理由的问题,提交人要求区别委员会在Stephens一案国的意见,其理由是,在那个死刑案例中,是尽快向提交人提出告诫的 。 - 313- يعرب المقرر الخاص عن تقديره لحكومة المملكة المتحدة، وبصفة خاصة لمكتب شؤون آيرلندا الشمالية، وجون ستيفنز وكولن بورت والمنظمات غير الحكومية، وبصفة خاصة للسيدة جين وينتر من مرصد الحقوق البريطاني الآيرلندي، على تعاونهم ومساعدتهم.
特别报告员谨向联合王国政府表示感谢,尤其要感谢北爱尔兰办事处、约翰·史蒂文斯、科林·波特和非政府组织,特别是英国 -- -- 爱尔兰观察站的Jane Winter女士,感谢他们乐于提供合作和协助。
更多例句: 上一页