ستعطى造句
例句与造句
- ومن المتوقع أن يقارب عدد المركبات التي ستسجلها البعثة 000 200 مركبة، وبذا ستعطى الصفة القانونية لهذه الجرائم والسرقات.
预期特派团将对约200 000辆车辆进行登记,从而使犯罪和偷窃行为合法化。 - ستعطى الأولوية للمنهجيات والمسائل المفاهيمية المعتمدة دوليا، وسيجري تقييم أطر التقييم، وازدواجية التسجيل، وتفسير البيانات؛
将优先考虑在国际上认可的方法,并将评估概念问题、评价框架、重复计算和数据解释问题; - ويجب على اليونيدو أن تقرر، قبل اعادة توزيع الموظفين والموارد المالية، ما هي الوظائف والمسؤوليات التي ستعطى لتلك المكاتب.
在重新调配人员和财政资源之前,工发组织必须先决定赋予这些办事处的职能和责任。 - ويعتمد انتعاش تيمور الشرقية على الضمانات التي ستعطى من أجل الاحترام الكامل لحقوق الإنسان ولتنفيذ التعهدات المقدمة بعد الاعتراف باستقلال واحترام هذه الأمة.
东帝汶的复苏取决于保障绝对尊重人权和履行承认该国独立自由后所做的承诺。 - وخلال السنة القادمة، ستعطى الأولوية أيضا لوضع استراتيجيات تهدف إلى تحسين تمثيل المرأة في بعثات حفظ السلام وغيرها من البعثات الخاصة.
在未来一年还优先重视拟订关于增加妇女在维持和平和其他特派团任职人数的战略。 - وبعد صدور قرار الدائرة بشأن جميع الطلبات المعلقة فيما يتصل بالأدلة، ستعطى مهلة أسبوع واحد للأطراف لتقديم مذكراتهم النهائية فيما يتعلق بالمحاكمة.
根据分庭对所有未决证据动议的裁决,当事方将有一周时间提交最后庭审辩诉状。 - وكما جرت عليه العادة فيما يتعلق بتحديد تاريخ ووقت الإدلاء بالبيانات، ستعطى الأولوية لرؤساء الدول أو الحكومات الراغبين في مخاطبة المؤتمر.
按照惯例,在发言的日期和时间方面以要在十三大发言的国家元首和政府首脑为优先。 - ستعطى الأسبقية في ترتيب أخذ الكلمة لرؤساء الدول ونواب الرئيس وأولياء أو وليات العهد ورؤساء الحكومات، وهم يتساوون في المكانة بالنسبة لقائمة المتكلمين.
国家元首、副总统、王储或女王储和政府首脑优先发言并在发言名单中享有平等地位。 - وقالت إن اللجنة أحاطت علما بأن المسألة ستحال إلى الأونسيترال وأن الملكية الفكرية ستعطى الأولوية في الجدول الزمني للفريق.
全委会还曾指出该事项将需要提交委员会,并且在该工作组的时间表中,重点要放在知识产权上。 - في إطار المعرض الدولي المقبل للفن المعاصر الذي سينظم في مدريد خلال عام 2009، ستعطى الأولوية لحضور فنانات أفريقيات.
在即将举行的马德里国际现代艺术博览会(ARCO 2009)框架内,优先考虑非洲女艺术家。 - ومع ذلك، ستعطى الكلمة لأي وفد يود أن يقدم تصويبات لنص أي من مشاريع القرارات الواردة في تقارير اللجنة.
不过,在本次会议上仅允许希望对第一委员会报告所载任何决议草案案文作出更正的代表团发言。 - ورحب بإشارة إسرائيل إلى أن الموافقات ستعطى كتابة وأنها تعمل على زيادة طاقة المعابر بين إسرائيل وغزة.
以色列表明它将书面批准重建项目,并且正在努力提高以色列与加沙之间过境点的能力,他对此表示欢迎。 - غير أنه في هذه الحالة، ذكر بعض الأعضاء أنه ليس من الواضح تماماً ما إذا كانت الأولوية ستعطى بالضرورة لمشاريع المواد في جميع الأحوال.
然而,一些委员认为,在本专题事项上,是否在所有情况下条款草案都居优先地位,根本不清楚。 - وبصفة عامة، ستعطى اﻷولوية للبرامج والمشاريع التي يرجح أن يكون لها أثر عام في أنواع السياسات العامة والمؤسسات التي ستساعد إلى أقصى حد على استئصال شأفة الفقر.
总之,必须将对最有助于消除贫穷的政策和体制可能产生重大影响的方案和项目置于优先地位。 - وخلال السنوات الأربع القادمة، ستعطى أولوية عالية لاستخدام كل إمكانيات النظام، وخاصة لضمان قدرة الصندوق على الميزنة التي تتوخى النتائج.
在今后四年里,一个高度优先事项是利用系统的全部功能,特别是确保妇发基金能够进行成果预算编制法的操作。