ستعزز造句
例句与造句
- وإني لمقتنع أن خبرتكم وقدراتكم الواسعة ستعزز إحراز تقدم في أعمالنا.
我相信,你的广泛的经验和能力定将推动工作取得进展。 - أما التدخلات الخارجية من المنطقة والمجتمع الدولي فإنما ستعزز هذه الجهود المحلية.
地区和国际社会进行外部干预只可加强这些国内努力。 - وكل هذه الأمور ستعزز قطعا حالة المرأة في قطاع التعليم في بنغلاديش.
这些举措无疑会提高孟加拉国妇女在教育领域的地位。 - ومن خﻻل ذلك، ستعزز الهياكل المجتمعية للسماح بمزيد من المشاركة في اﻷنشطة اﻹنمائية.
这样做将加强社区结构,使之能更多地参与发展活动。 - من المؤكد أن النقاط الخمس التي أوصى بها فريق الخبراء ستعزز أعمال الدوائر.
专家小组所提出的五点建议肯定会加强各分庭的工作。 - وستعزز هذه الاستراتيجية الشاملة النمو المعرفي لدى لأطفال الصغار كما ستعزز مواظبتهم على الدراسة؛
此类综合战略将促进幼年儿童的认知发展和入学率; - إن الجائزة ستعزز بقدر كبير أنشطة الوكالة في عام 2005 وما بعدها.
此和平奖将大大地推动该机构2005年及以后的活动。 - كما أنها ستعزز الاتفاقيات المتعلقة بالتسجيل والمسؤولية. كوبــا
外空透明和建立信任措施是实现这一目标的过渡措施和有益补充。 - ونعتقد أن هذه البعثات ستعزز قدرة المجلس على تقييم الحالات على نحو ملائم.
我们认为,这种访问能加强安理会正确评估局势的能力。 - ولدى المكسيك قناعة بأن مشاركة المنظمات غير الحكومية ستعزز أعمالنا.
墨西哥深信不疑,非政府组织的参与会使我们的工作更有价值。 - فهذه المعاهدة سوف تعزز عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي على حد سواء، وبالتالي ستعزز الأمن الدولي.
它将加强核不扩散和裁军,进而加强国际安全。 - فالانتخابات التي تحرم فئات من السكان من حقها في التصويت ستعزز الانقسامات بدل أن تنهيها.
剥夺部分人口的选举权只能加剧,而不能弥合分歧。 - كما ستعزز اللجنة حوارها مع الدول للتوصل إلى توافق بشأن هذه الاحتياجات.
委员会还将增强与会员国的对话,以便就此类需要达成共识。 - ودفع بأن حرية التعبير ستعزز إذا تم احترام القيود المفروضة.
他认为,如果表达自由的限度得到尊重,表达自由就会得到加强。 - فبرغم أن هذه القائمة ستعزز اليقين القانوني، قد يكون إعدادها مشوبا بالمصاعب.
虽然这样的清单将增强法律确定性,但拟订清单可能有问题。