ستعرض造句
例句与造句
- وإذ يدرك أن هذا الطلب هو آخر الطلبات التي ستعرض على المجلس،
理解这是向理事会提出的最后此种请求, - وسيكون هناك تغطية كبيرة للحدث وأخبار الساعة السابعة ستعرض تقريراً عنه
第七频道的新闻里会介绍有关这秀的所有细节 - وثانيا، ستعرض دراسات إفرادية تفصيلية عن اﻷنواع المختلفة للصراعات.
第二,将对不同类型的冲突编写详细的个案研究。 - واعتبارا من الغد، ستعرض هذه المشاريع على اللجنة للنظر فيها.
从明天开始,委员会将开始审议这些决议草案。 - وبعد دراستها، ستعرض على الجمعية طبقاً للممارسة البرلمانية المتبعة.
经过研究后,将根据议会惯例而经国民大会审议。 - (ه) الترتيب الذي ستعرض به الأطراف حججها وأدلتها (الفقرة 80)
(e) 双方提出申辩和证据的次序(第80段) - الهيئات التي ستعرض ولايتها علــى الجمعية العامة في دورتها الستين بهدف تجديدها
. 授权任务需要大会第六十届会议更新的机构 - ب) الترتيبات التي تتخذ بغرض تحديد من ستعرض عليه الوظيفة؛
b) 为确定应向谁提供该就业机会而做出的安排; - الهيئات التي ستعرض ولاياتها على الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين لتجديدها
提请大会第六十九届会议延长任务授权的机构 - تغيير في برنامج العروض , ستعرض هذه الليلة مسرحية هاملت من بطولة جوزيف و ماريا تورا
《纳粹秘密警察》换演为《哈姆雷特》 - باء- قائمة البلدان التي ستعرض دراسات حالة أثناء الدورة الأولى
B. 在审评委第一届会议上介绍个案研究的国家名单 - وفي تلك المناسبة، ستعرض كولومبيا موقفها بخصوص الحدود البحرية بين الدولتين.
届时,哥伦比亚将阐明其对两国海洋边界的立场。 - وثمة صيغة شاملة لتلك البرامجية ستعرض على المؤتمر في دورته الثالثة.
该软件的综合版将提交给缔约国会议第三届会议。 - هذه هي أفضل الإحتمالات التي ستعرض عليك كنت سأقبل بها لو كنت بمكانك
你将有好一段时间无法再这样在此地大赢特赢了 - وأخيراً تناقش الورقة المسائل التي ستعرض على اجتماعات الخبراء المقبلة.
最后,它提出了可在未来专家会议上讨论的一些问题。