ساور造句
例句与造句
- كما ساور القلق بعض المنظمات المحلية غير الحكومية بشأن توفير خدمات الوقاية والدعم لضحايا العنف المنـزلي.
一些本地的非政府机构也很关注政府为家庭暴力受害人提供预防和支持服务的情况。 - وقد ساور المجلس قلق من أن الأموال أنفقت لمدة تقارب السنة على خدمة لم يكن الصندوق يستعملها.
养恤基金为一项没有使用的服务支出了约一年的费用,审计委员会对此表示关切。 - 35- ساور لجنة القضاء على التمييز العنصري قلق بالغ بشأن معلوماتٍ متسقة تفيد بأن جماعة الروما تعاني من الفصل العنصري في ميدان التعليم.
消除种族歧视委员会深为关切罗姆人在教育领域遭受种族隔离的问题。 - كما ساور اللجنة القلق إزاء فرض الرسوم (المشاركة في تكاليف العلاج) التي قد تحد من الانتفاع بالخدمات الصحية الملائمة(72).
它还对有关收费(医药部分自付)表示关切,这可能会限制享有适当保健服务。 - وكانت المداولات صاخبة، إذ ساور الخوف بعض البلدان الغربية من أن الالتزام بالإعراب عن الندم سيؤدي إلى مطالبات بتعويضات مالية.
讨论尤为激烈,因为一些西方国家担心表示忏悔的义务会引起经济补偿索赔。 - وقد ساور المجلس القلق إزاء عدم انصياع اليونيسيف للتحذيرات بشأن هذا الترتيب في التعامل التجاري قبل توقيع العقد.
委员会关注的是,儿童基金会在签定合同之前没有理会对这项商业安排提出的警告。 - 18- كما ساور لجنة حقوق الطفل قلق إزاء وجود اختلافات بين قانون منع الاتجار بالأشخاص والمعاقبة عليه والتشريعات ذات الصلة على صعيد الولايات(36).
儿童权利委员会关注《预防和惩治贩运人口法》与州一级法律之间的差异。 - كما ورد ذكره في إطار المادة 7، ساور القلق حكومة لاو الديمقراطية الشعبية إزاء انخفاض مستويات اشتراك المرأة في الإدارة العامة.
如第7条项下所述,老挝共和国政府提出了关注公共行政妇女参与程度低的问题。 - وعلى وجه الخصوص، ساور اللجنة الاستشارية قلق من احتمال ألا تتناسب النفقات المبلغ عنها تماما مع مستوى تنفيذ البرامج.
咨询委员会尤其感到关注的是,列报的支出与方案的实施程度之间并没有相应的联系。 - ساور اللجنة الخاصة القلق بشأن التقارير الجارية عن ارتفاع مستويات انعدام الأمن الغذائي في أنحاء الأرض الفلسطينية المحتلة.
特别委员会对持续不断地有报告说整个巴勒斯坦被占领土粮食无保障程度很高感到关切。 - ساور القلق المرأة إزاء الزيادة الملحوظة في استخدام اليد العاملة النسائية بصورة متقطعة والآثار التي قد يرتبها ذلك عليهن.
妇女对女性劳动力临时雇用情况明显增加以及这一做法给妇女可能带来的影响表示关切。 - وقد ساور المكتب قلق من أن الحالة في المنظمتين قد تؤدي إلى عدم تماثل بين النظم المستعملة وعدم التوافق بينها.
监督厅关注地指出,两组织的局势可能导致各系统间缺乏统一性、兼容性和互操作性。 - وفي تعليقاتها الختامية السابقة، ساور اللجنة قلق إزاء غياب دعاوى قضائية تقوم بها نساء اعتراضا على التمييز في الجمهورية التشيكية.
委员会在其先前的结论性意见中关注捷克共和国妇女在申诉歧视行为时缺少司法程序。 - وفي عام 2013، ساور اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة القلق لعدم اشتمال القانون على إجراءات محددة لحماية الأطفال ذوي الإعاقة(26).
25 2013年,残疾人权利委员会关注该法并没有包括保护残疾儿童的具体行动。 - 63- ساور لجنة حقوق الطفل قلق لأن الحصول على الخدمات الصحية لا يزال مشكلة كبيرة ، وخاصة في المناطق الريفية(131).
儿童权利委员会关注,特别在农村地区,保健服务的提供仍然是一个严重问题。 131