ساكنة造句
例句与造句
- كما أنه يحملنا على الاعتقاد بأن التحديات لا تكون ساكنة أبداً.
它还告诉我们,这些挑战并非静止不变的。 - نحن سَنَكُونُ بطّة ساكنة في تلك السيارةِ. إنّ المروحيةَ فكرة عظيمة.
在[车车]上会被他们追击 直升机是个好主意 - أتظن أنني سأقف ساكنة وأدعك تؤذي أسرتك؟
我从来就没讨厌过他们 我懂 你没那个[胆幞]子打他们 - 92- نمت ساكنة بوتسوانا بمعدل سنوي متوسطه 2.4 في المائة.
博茨瓦纳的人口以2.4%的平均年增长率增长。 - والإدارة المستدامة للأراضي ضرورية لتلبية احتياجات ساكنة متنامية.
必须通过可持续土地管理满足日益增长的人口的需要。 - إن حكومتي لم تكن ساكنة في الوقت الذي كانت تنتظر من المجتمع الدولي أن يعمل.
我国政策没有坐等国际社会采取行动。 - لدينا كهرباء ساكنة في القمر 8 ثانيةً ربما تعطل ثانيةً
我们在9号实验点一天了都没有消息 或许命令又下来了 - وفي الواقع توجد ثمة احتماﻻت وإمكانات ﻻ تزال ساكنة لم تكتشف بعد.
实际上仍然有许多尚未开发利用的可能性和潜力。 - تعلمين متى تبيعين , و متى تجلسين ساكنة كما تجلسين ساكنة الآن
知道何时该说大话 何时静观其变 -你知道现在该静观其变 - تعلمين متى تبيعين , و متى تجلسين ساكنة كما تجلسين ساكنة الآن
知道何时该说大话 何时静观其变 -你知道现在该静观其变 - سفينة إنقاذ حربية (حمولة ساكنة قدرها 200 7 طن عند غاطس 6.16 أمتار)
军用海上吊舰(7,200载重排水6.16米) 分类 - وتعطي هذه الأرقام إرشادات موثوقة عن ساكنة جزر القمر، ذات الأغلبية من النساء.
这些数字可靠地表明了科摩罗的人口,其中女性占多数。 - غير أن هذه الاستنتاجات تقوم على افتراض أن الذخائر الكيميائية ستخلد ساكنة في مواقعها.
不过,这些结论的背后,是假设化学弹药基本不受搅扰。 - ويتعين على المناطق المرتبطة جغرافياً والتي بها ساكنة محددة إنجاز تشخيص عن الوضع الصحي بها.
残疾人口所在地应当制定一份对其健康状况的诊断报告。 - وكانت ترقد ساكنة لمدة طويلة على أمل أن يتوقف النز الذي جعلها لا تشعر بقدميها ولا تستطيع المشي.
这位年轻妇女躺在床上很长时间,希望能够不再渗漏。