ساد造句
例句与造句
- بيد أن أعمال العنف الطائفي والتدهور الذي ساد حالة الأمن والنظام تواصلا.
然而,教派暴力和治安恶化局面仍在继续。 - 38- ساد اتفاق عام على الحاجة إلى منهجيات قوية وفعالة من حيث التكلفة.
普遍同意需要严格和经济合算的方法学。 - وقد ساهمت القوات المسلحة الإندونيسية في الاستقرار النسبي الذي ساد الحدود.
印度尼西亚武装部队协助保持边界的相对稳定。 - لقد ساد الجمود مرة أخرى أجواء التفاوض في مؤتمر نزع السلاح هذا العام.
今年,裁军谈判会议的工作再次停滞不前。 - `13 ' وأعربوا عن ارتياحهم للجو الودي الذي ساد مداولاتهم؛
(十三) 对讨论期间洋溢的真诚友好气氛表示满意; - ولو ساد قانون الغاب، فإن الأصغر والأضعف سيهلكان يقينا.
如果丛林法则占上风,那么,小国和弱国肯定会消失。 - كما ساد اهتمام عميق بين صفوف المجني عليهم في إمكانية أن تصدر المحكمة أحكاما بتعويضات.
受害人特别关心法院是否能够命令赔偿。 - وأشعر أنا شخصياً بالتشجيع بسبب المناخ الإيجابي الذي ساد بصورة عامة اليوم.
我个人对于今天会上普遍的积极气氛感到鼓舞。 - وفي البلدان التي ساد فيها السلم والاستقرار السياسي، كان التقدم مطرداً.
那些实现和平与政治稳定的国家取得了稳步进展。 - ساد الهدوء جميع أنحاء البلد منذ انعقاد الاجتماع الوزاري الأخير.
自上次部长级会议以来,喀麦隆全国各地普遍平静。 - ولهذا ساد شعور بأن اعتماد بروتوكول هو أمر سابق ﻷوانه.
因此,会议认为通过一项《议定书》的时机尚未成熟。 - وقال إن التحدي المتمثل في عملية اﻹصﻻح قد ساد فترة توليه منصبه .
在他作为总干事的任职期间充满了改革的挑战。 - ونتيجة لذلك، ساد شعور عام بأن المسؤولين عن المضايقات ﻻ يعاقبون.
因此,人们普遍的看法是,骚扰肇事能够遥逍法外。 - كما ساد القبول بالمساواة بين الجنسين أيضا كهدف منشود في تنمية المستوطنات البشرية.
两性平等也被视为是人类住区发展的一个目标。 - وعانى 1 في المائة من ساد العين و0.5 في المائة من الزرق.
有1%的人患有白内障,0.5%的人患青光眼。