ساحات造句
例句与造句
- وتُكبد جزء قليل من التكاليف لإزالة ذخيرة لم تنفجر من ساحات المدارس.
少量费用用于从学校场地上清除未爆炸的弹药。 - أتعرفون أنا لا أستطيع فهم كيف تقومون بزيارة... . كل ساحات المعارك الغبيه فى جمع أنحاء الولايات المتحده
我不懂的是 你们能造访国内各个蠢战场 - وجرى كذلك تزويد ساحات الحاويات بماسحات ضوئية للشحنات ينبغي أن تمر بها الحاويات.
还在货柜堆场集装箱必经之地安装了货物扫描器。 - ويتناقض ذلك بشكل ملحوظ مع الحالة في كثير من ساحات القتال اﻷخرى اليوم.
这种情况与当今很多其他冲突战场的情况显着不同。 - وقد اخترقت الجهود المبذولة ساحات جديدة ويمكن أن تكون مفيدة للأولويات التنظيمية الأخرى.
这些工作有了突破,对组织的其他优先事项有助益。 - وفي غضون ذلك، تواصل البعثة استعمال ساحات خدمات الطائرات التي توفرها الحكومة.
在过渡时期,中乍特派团将继续使用政府提供的停机坪。 - وأدى ذلك إلى نزوح غير مسبوق للسكان بينما كان المدنيون يحاولون الفرار من ساحات القتال.
这迫使平民躲避战火,造成了规模空前的人口流徙。 - وفيما يتعلق بالجوانب المتصلة بقضية العولمة، فإن المرأة باتت عرضة بوجه خاص للضرر في ساحات الإعلام.
从全球化角度看,妇女在媒体问题上特别易受伤害。 - كل هذه السنوات من الخوض بوحول ساحات .... المعارك لاجل تحقيق هذا الهدف
而且这也是我们大家在战场上 拚死拚活立下战功所得到的结果 - وتعتبر البلدان النامية ساحات هامة للابتكار وتسجيل قفزات في تكنولوجيات التجهيز والإنتاج على السواء.
发展中国家是程序和产品技术两方面创新和飞跃的重要地方。 - ويشكل التاريخ والتراث أهم ساحات هذا الصراع بين الذاكرات في المجتمعات المتعددة الثقافات.
在多文化社会中,历史和文化遗产是这种记忆冲突的主要战场。 - 1-1-4 تعامل الأحزاب السياسية مع الخلافات السياسية من خلال ساحات وعمليات تتم الموافقة عليها بصورة ديمقراطية
1.4 政治党派通过民主认可的舞台和程序表达政治分歧 - ويقدر أنه ما زال يتعين تطهير 006 4 حقول ألغام و 231 ساحة من ساحات المعارك.
据估计,目前依然存在4 006个雷场和231个战场。 - وأعرب عن أمله في أن ﻻ تتحول أقاليم تلك الشعوب إلى ساحات لﻷنشطة العسكرية للدول القائمة باﻻحتﻻل.
希望这些人的领土不会被占领国转变为军事活动的基地。 - وسيشكل الشباب عوامل التغيير الرئيسية في المستقبل وستصبح المدن أهم ساحات التغيير.
年轻人将是今后变革的主要策动者,而城市则是变革的最重要舞台。