زوال造句
例句与造句
- ويجب بناء على ذلك إلغاؤها بمجرد زوال التهديد الذي سوغ فرضها.
一旦作为实施制裁理由的威胁消除后就应取消制裁。 - وهذه هي الحالة على الخصوص منذ زوال الأحوال الجوية السيئة في فصل الشتاء.
这是自冬季恶劣气候条件结束以来的实际情况。 - ويختلف عدد ونطاق أسباب زوال الجنسية اختلافاً كبيراً من دولة إلى أخرى.
终结国籍理由的多少和范围在每个国家各不相同。 - كما يتعين رفعها فور زوال الخطر عن السلم والأمن الدوليين.
一旦对国际和平与安全的威胁不存在了,就应解除制裁。 - وسوف تتوقف مقاومته حال زوال ما تبقى من احتلال لأراض لبنانية.
真主党的特点为有纪律、与国家合作和开展社会工作。 - وقال ممثل آخر إن زوال اللغات هو شكل من أشكال الإبادة الإثنية.
另一土着代表说,语言消失也是种族灭绝的一种形式。 - `1` تراجع أو زوال المآوي التقليدية والموارد الغذائية وغيرها من الموارد لسكان الغابات؛
森林居民的传统住所、食物和其他资源减少或消失; - والهجـر هو زوال العيش المشترك مع إبقاء الرابطة الزوجية.
家庭分居是指夫妻双方不在一起共同生活,但保持夫妻关系。 - ينبغي للدول معالجة الأسباب الكامنة وراء زوال الغابات وعواقبه على الشعوب الأصلية.
各国应解决毁林问题的根本原因和对土着人民的影响。 - وعليه يتعين زوال التمييز بين الجنسين ليخلفه وئام قائم على المحبة.
因此,不应该有性别歧视,只能通过爱建立两性的和谐。 - فبعد زوال نظام الثنائية القطبية في عالمنا، لم يعد الاستقرار متوفرا لنا.
自从两极体系不存在后,稳定的局面就一去不复返了。 - إلا أن الظروف التي أدت إلى عدم سماع الدعوى لا تعني زوال العقبات أمام النشاط التبشيري المسيحي.
起诉虽被撤销,发展新教徒的障碍却未消除。 - ومن ثم، فإن زوال إمكانية الوصول التفضيلي إلى الأسواق سيؤدي إلى انهيار الاقتصاد.
因此,进入市场优惠条件的逐步丧失将会损害到经济。 - وتشمل هذه المخاطر زوال الإقليم، وانعدام الجنسية، وزيادة أعداد المشردين.
这些威胁包括领土丧失、出现无国籍状况和流离失所人数上升。 - ولابد من إعادة النظر فيها بصفة دورية ورفعها بمجرد زوال سبب فرضها.
应该定期审核,并在实施制裁的理由已经不存在时立即停止。