ريمون造句
例句与造句
- 49- وأكد بيدرو ريمون رودريغيز ما قاله بوسادا كارّيلس.
佩德罗·雷蒙·罗德里格斯对波萨达·卡里莱斯的陈述表示认同。 - وأدلى ريمون تشيباندا، وزير التعاون الدولي والإقليمي في جمهورية الكونغو الديمقراطية، ببيان.
刚果民主共和国国际和区域合作部长雷蒙·齐邦达发了言。 - وكان العقيد طفيلي يعمل تحت إمرة رئيس جهاز الاستخبارات العسكرية، العميد ريمون عازار.
他的上司是军事情报处处长Raymond Azar将军。 - التالي أني سأذهب مع ريمون لحفلة الختام
接下去会是我和雷蒙德一起去参加最[后後]的狂欢派对 我想给你提些建议 - ابني ريمون 5 اقدام و 6 بوصات اتعرف ماذا فعلوا ؟
我的儿子Raymond有5尺6寸 你知道他们怎么量出来的嘛? - ١٢- وأود أيضاً أن أشكر علناً عمدة مدينة ليون، السيد ريمون بار، رئيس وزراء فرنسا اﻷسبق، على دعمه لهذه المبادرة.
我也想公开感谢曾任法国总理的里昂市长雷蒙·巴尔先生支持这一计划。 - خلاصة القول إن ما وصفه ريمون آرون بأنه نواة الضمير العالمي ينبغي أن تصبح العنصر الرئيسي المكون لتعميق عملية إصلاح الأمم المتحدة.
雷蒙德·阿龙确定为普遍觉悟的起源应成为深化联合国改革进程的主要组成部分。 - وألقى بول ريمون بيرينجيه، رئيس وزراء موريشيوس ورئيس الاجتماع الدولي بيانا افتتاحيا؛ كما أدلى الأمين العام للاجتماع الدولي ببيان (انظر المرفق الثاني).
国际会议主席、毛里求斯总理保罗·雷蒙德·贝朗热致开幕词。 国际会议的秘书长也讲了话(见附件二)。 - ووفقا لأقوال الشاهد، تعاون اللواء السيد تعاونا وثيقا مع العميد مصطفى حمدان والعميد ريمون عازار، في الإعداد لاغتيال السيد الحريري.
据该证人说,赛义德将军与穆斯塔法·哈姆丹将军、雷蒙·阿扎尔将军密切合作筹备了杀害哈里里先生的行动。 - واستمع أعضاء المجلس إلى تقرير مقدّم من الأمين العام وإلى بيان أدلى به الوزير الكونغولي للتعاون الدولي الإقليمي، ريمون تشيباندا.
安理会成员听取了秘书长提出的报告和刚果国际与区域合作部长Raymond Tshibanda所做的发言。 - وفي مقر الشرطة الوطنية في بنما سيتي، أجرى المقرر مقابلة مع المعتقلين لويس بوسادا كارياس وبيدرو كريسبين ريمون رودريغيز.
在巴拿马城国家警察总部,他与在押的路易斯·波萨达·卡里莱斯和佩德罗·克里斯平·雷蒙·罗德里格斯进行了谈话。 - وفي هذا التاريخ الأخير، انتخبت المحكمة بتشكيلها الجديد السيد شي جيويونغ رئيسا لها والسيد ريمون رانجيفا نائب لرئيسها لولاية مدتها ثلاث سنوات.
2003年2月6日,法院以其新组成选举史久镛先生为法院院长,雷蒙德·朗热瓦先生为法院副院长,任期三年。 - وفي هذا التاريخ الأخير، انتخبت المحكمة بتشكيلها الجديد، القاضي شي جيويونغ رئيسا لها، والقاضي ريمون رانجيفا نائبا لرئيسها لولاية مدتها ثلاث سنوات.
2003年2月6日,法院以其新组成选举史久镛法官为法院院长,雷蒙德·朗热瓦法官为法院副院长,任期三年。 - وفي هذا التاريخ الأخير، انتخبت المحكمة بتشكيلها الجديد السيد شي جيويونغ رئيسا لها والسيد ريمون رانجيفا نائب لرئيسها لولاية مدتها ثلاث سنوات.
2003年2月6日,法院以其新的组成选举史久镛先生为法院院长,雷蒙德·朗热瓦先生为法院副院长,任期三年。 - ويتهم هذا التقرير اللواء السيد واللواء مصطفى حمدان واللواء ريمون عازار بأنهم من بين المنظّمين الرئيسيين لاغتيال الرئيس الحريري.
该报告指控El Sayed将军、Mustapha Hamdan将军和Raymond Azar将军是哈里里总理暗杀事件的主谋。