×

ريما造句

"ريما"的中文

例句与造句

  1. قدمت ريما صلاح نائبة المديرة التنفيذية عرضا عاما للتقدم الذي أحرزته الدراسة التي طلب إلى الأمين العام إجراءها قبل ثلاث سنوات.
    副执行主任里马·萨拉赫全面概述了秘书长3年前要求进行的这项研究的进展情况。
  2. ثم نُقلت إلى معسكر كتيبة راجاوالي في لولي ريما حيث ادعي أن أحد الرقباء قد اغتصبها مرتين.
    随后她被转送到 Luli Rema 的 Rajawali营部,据指称遭到一名中士的两次奸污。
  3. 338- قدمت السيدة ريما صلاح نائبة المديرة التنفيذية تقريرا عن دراسة الأمين العام للأمم المتحدة بشأن العنف ضد الأطفال.
    副执行主任Rima Salah女士报告了联合国秘书长关于对儿童暴力行为的调查研究。
  4. شكراً سيدتي على تشريف هذه القاعة بحضورك. وأتمنى للسفير ماركو ريما والسيدة ريما، أصالة عن نفسي ونيابة عن مؤتمر نزع السلاح، التوفيق والسعادة في المستقبل.
    我谨代表裁军谈判会议和我本人,祝愿马尔库·雷马大使和夫人今后成功幸福。
  5. وذكر أن وثيقة العمل التي أعدها السفير ريما في هذا الموضوع تفي بهذه المعايير وتوفر أساساً سليماً للعمل باتجاه وضع الصك المطلوب.
    雷马大使就此题目起草的工作文件符合那些标准,并且为达成所需的文书,提供了良好的工作基础。
  6. لقد كانت مبادرة السفير ريما متوازنة تماماً ولا تمنح الأفضلية لأي موضوع معين من المواضيع التي عُهد بها إلى اللجان المخصصة المختلفة.
    雷马大使的倡议不偏不倚,并没有在分配给不同的特设委员会处理的不同议题之间定出任何优先次序。
  7. سنودع اليوم زميلنا الموقر السفير ماركو ريما الذي سينهي قريباً مهامه بصفته الممثل الدائم لفنلندا لدى مؤتمر نزع السلاح.
    今天我们要向我们尊敬的同事马尔库·雷马大使告别,他不久将结束他作为芬兰常驻裁军谈判会议代表的任期。
  8. وأعتقد أن السيدة فاربو ريما خرجت عن العادة فقررت حضور هذه الجلسة من مؤتمر نزع السلاح للوقوف على ما نفعله هنا في واقع الأمر.
    我相信雷马夫人破例决定前来观察裁军谈判会议这次会议的情况,以查明我们到底在这里干些什么。
  9. كما أن الفريق يود أن يعرب عن تقديره لمترجمته الفورية والتحريرية، الآنسة ريما الشيخ، على ما قدمت من خدمات ممتازة، خلال عملها مع الفريق طوال فترة ولايته.
    小组还希望感谢口译兼笔译Rima Al-Chikh女士在小组任务期间提供的优秀服务。
  10. وفي هذا الصدد، قالت إن وفد بلدها يؤمن بأن الورقة التي قدمها السفير ريما ممثل فنلندا عام 2005 تشكل أساساً ملائماً لمواصلة العمل.
    在这方面,她的代表团认为,芬兰的雷马大使2005年提交的文件将为今后的工作提供适当的基础。
  11. قالت السيدة ريما صلاح، نائبة المديرة التنفيذية، إنه سيجري تناول عنصري التعليم وحماية الطفل الواردين في الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل خلال الدورة السنوية والدورة العادية الثانية على التوالي.
    副执行主任里马·萨拉赫女士说,将在年度会议和第二届常会上分别提出中期战略计划的教育和儿童保护部分。
  12. لكن أود الإشارة باختصار إلى إحدى ذكريات عام 1997 عندما تقلد السفير ريما منصبه هنا أول مرة وحيث كان لي شرف الجلوس خلفه وليس بجانبه في مقعد فرنسا.
    但是我想简单地回忆一下1997年的一件事,那时雷玛大使第一次在这里就座。 我有幸不是坐在他身边而是坐在他后面。
  13. قام المجلس، برفقة ريما صلاح، نائبة الممثل الخاص للأمين العام، بزيارة مخيمين، أحدهما يستضيف لاجئين من دارفور والآخر مشردين داخليا من تشاد.
    安理会访问团在秘书长副特别代表里马·萨拉赫女士的陪同下访问了两处营地,一处收容了达尔富尔难民,另一处收容了乍得境内流离失所者。
  14. وعُرض على المشاركين أمثلة على استخدام بيانات رصد الأرض من أجل جرد الأنهار الجليدية الأرجنتينية ودراسات مستجمعات المياه في منطقة الأنديز والمحاكاة المائية-الجليدية لحوضي نهري ريما ومانتارو في بيرو.
    通过实例向与会者们介绍了地球观测数据用于阿根廷的冰川编目、安第斯地区流域研究和秘鲁里马克河和曼塔罗河的水文冰川学模拟。
  15. كما قررت الدول الأطراف تعيين السفير ماركو ريما ممثل فنلندا منسقاً لشؤون الألغام غير الألغام المضادة للأفراد، والسفير جايانت براساد ممثل الهند منسقاً لشؤون المتفجرات من مخلفات الحرب.
    此外,缔约国决定任命芬兰的马尔库·雷马大使为非杀伤人员地雷问题协调员,印度的贾扬特·普拉萨德大使为战争遗留爆炸物问题协调员。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "ريم"造句
  2. "ريليه"造句
  3. "ريلين"造句
  4. "ريليف ويب"造句
  5. "ريلي"造句
  6. "ريما خلف"造句
  7. "ريما صالح"造句
  8. "ريما عودة"造句
  9. "ريماجا"造句
  10. "ريمان"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.