ريف دمشق造句
例句与造句
- وسهلت القوافل المشتركة بين الوكالات، المرسلة إلى المناطق الريفية من حمص (الرستن والكراد داسنية) ودوما في ريف دمشق وحلب، إيصال حصص الإعاشة الغذائية لمساعدة 750 88 شخصا.
向霍姆斯省农村地区(拉斯坦和Krad Desnieh)、大马士革农村省的Douma和阿勒颇省派出的机构间运输队协助向88 750人交付了粮食配给。 - ووقعت عدة انفجارات في تواريخ مختلفة في ريف دمشق جرمانا، (حي الروضة، والوحدة، وقرب المقبرة) أسفرت عن مقتل 17 شخصا وجرح أكثر من 21 شخصا، معظمهم من المدنيين.
在不同日期,在大马士革的贾拉马纳(Rawdah居区、Wahdah居区和墓地附近)发生了几起爆炸,造成17人死亡,21多人受伤,其中大部分是平民。 - أدى النزاع المسلح المتفاقم في جميع أنحاء البلد، لا سيما ضمن محافظات ريف دمشق وحلب ودرعا، إلى تشريد عدد يقدر بــ 000 270 لاجئ فلسطيني داخل الجمهورية العربية السورية وحدها.
在全国各地不断恶化的武装冲突,特别是在大马士革省、阿勒颇省和德拉省,仅在阿拉伯叙利亚共和国境内就估计造成270 000名巴勒斯坦难民流离失所。 - وفي الاجتماعات اللاحقة، ركزت المفاوضات التفصيلية على إرسال قوافل إلى 29 من المناطق الشرقية والريفية لمحافظة حلب، وإلى محافظتي ريف دمشق ودرعا، بالإضافة إلى محافظات الحسكة ودير الزور والرقة.
在随后若干次会议上开展了具体谈判,重点是前往以下地方的运输队:阿勒颇省东部及农村地区、大马士革农村省、德拉省的29个地区以及哈塞克省、德尔祖尔省和腊卡省。 - إن التسوية التي حصلت في حمص القديمة هي مثال واحد سبقته أمثلة أخرى في ريف دمشق وحلب وحماة وغيرها من المحافظات السورية، نجحت فيها المساعي الجادة للحكومة السورية من أجل إعادة الأمن والاستقرار وإنقاذ حياة المدنيين وإعادتهم إلى بيوتهم من خلال مصالحات محلية في مناطق ضربها الإرهاب.
叙利亚政府继续认真努力,以恢复一直受到恐怖主义影响的地区的安全与稳定,以期找到政治解决办法,拯救平民的生命,让他们返回家园。 - وتشير تقارير لم يتم التحقق منها إلى أن عددا من المليشيات العراقية الشيعية، التي حاربت دعما للقوات الحكومية السورية، في ريف دمشق بصورة أساسية، عادت إلى العراق لصد التقدم الذي حققته الدولة الإسلامية مؤخرا في ذلك البلد.
有未经证实的消息显示,本来主要在大马士革农村地区支持叙利亚政府军作战的伊拉克什叶派民兵,有若干人已返回伊拉克,以打击伊斯兰国最近在伊拉克的进攻。 - إن الإنجاز الذي حصل في مدينة حمص ما هو إلا مثال واحد، حيث سبقته مصالحات في ريف دمشق وحلب وحماة وغيرها من المحافظات السورية، عن المساعي الجادة للحكومة السورية من أجل إعادة الأمن والاستقرار إلى مناطق ضربها الإرهاب بهدف إيجاد حل سياسي وإنقاذ حياة المدنيين وإعادتهم إلى بيوتهم.
叙利亚政府继续认真努力,以恢复一直受到恐怖主义影响的地区的安全与稳定,以期找到政治解决办法,拯救平民的生命,让他们返回家园。 - اقتحمت اليوم مجموعة إرهابية مسلحة مشفى الباسل في دير عطية بمحافظة ريف دمشق والذي يقدم الخدمات الطبية لأبناء منطقة القلمون وما حولها والمتضررين المرضى من المناطق والمحافظات المجاورة مجانا.
一个武装恐怖团伙今天在大马士革农村省代尔阿蒂亚镇对Basil医院医务人员犯下了残暴暴行,这家医院向Qalamun区及附近居民以及周围地区和省份的伤者或患者提供免费保健。 - ريف دمشق بأنه استلم مبلغ 2 مليون ل. س. من أحد أفراد قوات الطوارئ الدولية العاملة في سوريا، يحمل الجنسية الفرنسية، بقصد تمويل العمليات الإرهابية.
来自大马士革农村地区的恐怖主义分子Muhammad Abdul-Hallaq承认,在叙利亚工作的国际紧急部队一名成员、即一名法国人曾给他共计200万叙利亚镑,这笔钱是打算用于资助恐怖主义行动的。 - وقد تم تزويد مجلس الأمن والأمين العام للأمم المتحدة بمعلومات هامة تبين نية المجموعات الإرهابية المسلحة استخدام المواد السامة في ريف دمشق وريف حماة ومناطق أخرى في سوريا. بهدف اتهام الحكومة السورية بارتكاب مثل هذه الجرائم البشعة.
安全理事会和秘书长已经收到了实质性信息,表明武装恐怖团体打算在使用有毒物质在大马士革农村省、哈马省农村地区和叙利亚其他地区使用有毒物质,以便指责这些令人发指的罪行是叙利亚政府所为。 - 101- وأطلقت الجماعات المسلحة المتمركزة في المليحة وبيت سحم وعين ترما في ريف دمشق الشرقي صواريخ محلية الصنع وقذائف مدفعية على المناطق التي تسيطر عليها الحكومة، ولا سيما حيي جرمانا والمزة، مما تسبب في مقتل مدنيين.
以大马士革农村省东部Al Mlihah、Beit Saham和Ein Tarma为基地的武装团体向政府控制的区域,特别是Jaramana和Mezzeh居民区,发射了土制火箭弹和炮弹,造成平民死亡。 - وفي ريف دمشق حيث لا تزال القواتُ الحكومية تحاصر قرابة 000 178 شخص، لم يتسنَ الوصول إلا لثلاثة مناطق من أصل 35 منطقة يصعب الوصول إليها. ولا يزال النـزاع القتال الدائر والقيود التي تفرضها الحكومة، وبخاصة في على المناطق المحاصَرة، العاملين اللذين هو ما يحولان دون الوصول إلى المحتاجين.
在大马士革农村省,大约178 000人继续被政府部队围困,35个难以进入的地点中只有3个获得了援助:激烈冲突和政府的限制,尤其是一些地区被围困,继续妨碍援助送达需要帮助的人。 - في المليحة اشتبه حاجز حفظ النظام بسيارة سيراتو لون أبيض تحمل الرقم المزور 233100 ريف دمشق قادمة من جهة الغوطة باتجاه الحاجز ولدى عدم امتثال السائق للوقوف تم إطلاق النار على السيارة بغية توقيفها فلاذ من كان فيها بالفرار بين البساتين، وعند تفتيشها عثر بداخلها على خمس أسطوانات حديدية كبيرة بضمنها مواد متفجرة زنتها حوالي 500 كغ في الصندوق الخلفي.
当司机无视停车命令时,执法人员为让汽车停下而向车辆开火,车内乘客逃进树林里。 在对车辆进行搜查时发现,汽车后车厢内携带五个重约500公斤、装满炸药的金属大圆筒。 - إن التسوية التي حصلت في حمص القديمة هي مثال واحد سبقته مصالحات أخرى في ريف دمشق وحلب وحماة وغيرها من المحافظات السورية ولا زالت مستمرة ومنها المصالحة التي تمت مؤخراً في منطقة القدم، نجحت فيها المساعي الجادة للحكومة السورية من أجل إعادة الأمن والاستقرار وإنقاذ حياة المدنيين وإعادتهم إلى بيوتهم من خلال مصالحات محلية في مناطق ضربها الإرهاب.
最近的另一个例子是,在Qadam实现了和解,在叙利亚政府的真诚努力下,恢复了安全,拯救了平民的生命。 在受到恐怖分子袭击的地区,当地的和解努力取得成功后,这些平民得以返回家园。
更多例句: 上一页