روسا造句
例句与造句
- ويقال إن عملية الاغتيال وقعت في نفس اليوم الذي شنقت فيه السيدة خيلما روسا دوارتي، جارتهما، بسلسلة وعذبت في منزلها على يد نفس الأشخاص.
据说他们被害事件发生的当天,他们的邻居Gilma Rosa Duarte女士也在她的家中被同一些穿军装的人用链子吊起来加以拷打。 - ووجه الفريق الدعوة للمشاركة في هذا الحوار إلى إنريكي بيريرا روسا الرئيس الانتقالي ويوا خوزيه سيلفا مونتيرو وزير الخارجية في الحكومة الانتقالية فضلا عن الشركاء الرئيسيين في تنمية البلد.
咨询小组邀请过渡总统恩里克·佩雷拉·罗萨和过渡政府外交部长若昂·若泽·席尔瓦·蒙泰罗以及该国的主要发展伙伴参加了对话。 - 2-9 وبعد أن ضُرب صاحب البلاغ، نُقل وسائر المعتقلين في شاحنةٍ عسكرية إلى المخفر رقم 18 في سانتا روسا ديل أغواراي، الواقع على بُعد 500 متر تقريباً من موقع الأحداث.
9 在遭到殴打后,提交人和其他被拘留者被军用卡车带到约500米外的Santa Rosa del Aguaray第18号警察局。 - (ج) مقاطعة كاوكا، بلدية تمبيكي حيث توجد محمية إيبيرارا سيابيدارا دي لا كاييه دي سانتا روسا للشعوب الأصلية والتي تضم مجتمعين من الشعوب الأصلية.
(c) 考卡省廷比基市,那里有Eperara Siapidara de la calle de Santa Rosa土着保留区,集聚着两个土着社区。 - وهناك اتفاقية أخرى مبرمة مع وكالة التنمية المحلية، وهدفها دعم إيجاد فرص للعمل في بلدية سانتا روسا ده كوبان، من خلال تشغيل بورصة نشطة للعمالة تزاول عملها في مكاتب وكالة التنمية الاستراتيجية المحلية في كوبان.
还与ADELSAR签署了一项协议,目的是通过设在科潘地方战略发展办公室的执行积极就业介绍所推动圣罗莎德科潘的就业。 - وبهذا، عمدت السلطات، وفقاً للقواعد القانونية الداخلية النافذة، إلى إخلاء الطريق، بقيادة وكيل النيابة المناوِب في منطقة سانتا روسا ديل أغواراي وتحت إشرافه، وإلى إلقاء القبض على أبرز قادة المظاهرة.
因此,根据适用的国内规章条例,在Santa Rosa del Aguaray值班检察官的指挥和监督下,采取措施疏通道路,逮捕了最恶劣的领导者。 - توصي اللجنة بأن تستعرض الدولة الطرف خطة " ماما روسا " المساواة والإنصاف بين الجنسين (2013-2019) بغية المعالجة الكافية لظروف واحتياجات النساء والفتيات المقيمات بالمناطق الريفية.
委员会建议缔约国审查 " 关于性别平等和公平的罗莎妈妈计划(2013-2019年) " ,切实改善农村地区妇女和女童境况和生活需要。 - وعقدت دورات تدريبية في كيفية إدارة الرعاية السابقة للولادة وعند الولادة والتالية لها وحالات الطوارئ الخاصة بالتوليد، استفاد منها 102 من مقدمي الخدمات في مراكز الرعاية عند الولادة بالمناطق الصحية في مقاطعات خوتيابا وسانتا روسا وبيتن.
对胡提亚帕、圣罗莎和佩腾卫生保健区分娩照料中心102名工作人员进行 " 产前、分娩、产后护理和产科急诊处置指南 " 培训。 - ويغطي المشروع مقاطعات سولولا وتوتونيكابان وساكاتيبيكيس وإل بروغريسو وساكابا وسانتا روسا وتشيمالتينانغو وخوتيابا وكيتسالتينانغو وألتا فيراباس وباخا فيراباس وأوهويتينانغو وإيسابال وإسكوينتلا وريتالويلو.
它覆盖的省份包括索洛拉、托托尼卡潘、萨卡特佩克斯、普罗格雷索、萨卡帕、圣罗莎、奇马尔特南戈、胡蒂亚帕、克萨尔特南戈、上维拉帕斯、下维拉帕斯、韦韦特南戈、伊萨瓦尔、埃斯昆特拉和雷塔芦莱乌。 - (أ) استعراض خطة " ماما روسا " بشأن المساواة الجنسانية والإنصاف بين الجنسين (2013-2019) على أن يشمل ذلك، كأولوية رئيسية، هدف القضاء على مواقف الوصاية الأبوية والصور النمطية المقولبة التي تميِّز ضد المرأة؛
(a) 审查 " 关于性别平等和公平的罗莎妈妈计划(2013-2019年) " ,将消除重男轻女态度和歧视妇女的定型观念作为关键优先事项; - وألقى بملاحظات في الافتتاح كل من الأمين العام للأمم المتحدة ووزير خارجية تركيا ورئيس وزراء نيبال والسيدة أنتونييتا روسا غومس والدكتور أرجون كاركي من تحالف أقل البلدان نموا ود. كارامان من منظمة أطباء العالم الخيرية.
联合国秘书长、土耳其外交部长、尼泊尔总理、安东涅塔·罗莎·戈梅斯女士、最不发达国家观察组织的阿尔琼·卡尔基博士和环球医生组织的伊桑·卡拉曼博士在开幕式上作了发言。 - 356- وفي عام 1955 بدأ تنفيذ الخطة الوطنية للتعليم من أجل التنمية الإنسانية والإنتاجية للشباب والكبار " رامون روسا " 1995-2008، بهدف تعزيز تنمية التعليم للكبار، من خلال تعليم أساسي مرتبط بالعمل الإنتاجي.
1995年制定了名为 " 拉蒙·霍莎 " 的青壮年人文化开发和生产力开发的全国教育计划,其目的在于通过将基础教育与生产活动相结合,促进成年人的教育发展。 - وهناك أيضا لجنة الكولونيل أوفييدو النسائية في منطقة سانتا روسا دل مبوتوي، التي يبلغ عدد المستفيدين فيها بشكل مباشر 308 أسر تضم زهاء 200 2 شخص، وبشكل غير مباشر المجتمع المحلي بأسره.
同样,Santa Rosa del Mbutuy地区Coronel Oviedo的一个妇女委员会也是受益者之一,来自308个家庭的大约2200人成为直接受益人,整个社区也因此成为间接受益者。
更多例句: 上一页