رودس造句
例句与造句
- ويحمل السيد رودس شهادات في الدراسات العليا من معهد موسكو للاقتصاد والإحصاء ومن جامعة جورج واشنطن، واشنطن العاصمة.
罗兹先生获得莫斯科经济和统计研究所及乔治华盛顿大学(哥伦比亚特区华盛顿)的研究生学位。 - وفي الفترة بين عامي 1980 و 1999، عمل السيد رودس في مختلف المناصب ذات المسؤولية المتزايدة في أمانة لجنة الخدمة المدنية الدولية.
1980年至1999年间,罗兹先生在公务员制度委员会秘书处任职,职责不断提高。 - عضو، لجنة الاختيار للحصول على منحة رودس في بوتسوانا وسوازيلند وليسوتو وملاوي وناميبيا (1997-2000)
成员,博茨瓦纳、莱索托、马拉维、纳米比亚和斯威士兰罗兹奖学金甄选委员会(1997-2000年)。 - ومرسوم عام 1990 بشأن الأخذ بحق التصويت وأهلية المرأة في كانتون ابينزل رودس الداخلي قد مثل نهاية هذا التحفظ(28)
1990关于在外罗得阿彭策尔州引入妇女投票权和被选举权的判决标志着这种谨慎态度结束了28。 - وما لم يتوقف كل ذلك تماما، فإن الاختلاف عن الذين زحفوا في جيوش سيسيل رودس سيكون اختلافا في الدرجة وليس في النوع.
除非彻底摆脱这种状况,否则与塞西尔·罗德斯大军相比,区别只是程度上的,而不是性质上的。 - وقدم السيد رودس أيضا مشورة تقنية للجنة بشأن المسائل الإحصائية، وقام بتوسيع الاتصالات المهنية بقدر كبير مع الوكالات الإحصائية الرئيسية في جميع أرجاء العالم.
他还就统计事项向委员会提供技术咨询意见,并大幅扩大了与全球领先统计机构的工作联系。 - وفي عام 2012، حصل السيد رودس على جائزة الرئيس في سيراليون، وهي وسام فرسان روكيل، اعترافا بالخدمات المتميزة التي أداها للمجتمع الدولي.
2012年,罗兹先生获得塞拉利昂总统奖(Rokel勋章),表彰他为国际社会所作的杰出贡献。 - قررت اللجنة أيضا، بالتزكية، أن توصي الجمعية العامة بتعيين السيد كينغستون بابي رودس (سيراليون) رئيساً للجنة الخدمة المدنية الدولية.
委员会还决定以鼓掌方式建议大会指定金斯敦·帕皮·罗兹先生(塞拉利昂)担任国际公务员制度委员会主席。 - وعمل السيد رودس أيضا بصفته أمينا مشتركاً للفريق المعني بتعزيز الخدمة المدنية الدولية، وهو فريق رفيع المستوى عينه الأمين العام لاستعراض عمل اللجنة.
罗兹先生还担任加强国际公务员制度问题小组的联合秘书,这是秘书长为审查委员会职能任命的一个高级别小组。 - وقد منح درجة الدكتوراة الفخرية في القانون من جامعة ناتال في 1986 ومن جامعة وتواترسراند في 1990 ومن جامعة رودس في 1997.
获得以下大学颁给荣誉法学博士学位:1986年纳塔尔大学、1990年威特沃特斯兰大学和1997年罗斯大学。 - وقاد السيد رودس أمانة اللجنة في وضع سياسات استراتيجية لتعزيز نظم الموارد البشرية في مؤسسات النظام الموحد للأمم المتحدة وتولى المسؤولية عن الإدارة العامة للأمانة.
他领导委员会秘书处拟定了关于加强联合国共同制度各组织人力资源系统的战略政策,并且负责秘书处的总的管理。 - أنشئت أكاديمية رودس عام 1995 وتقدّم دورة دراسية مكثفة لمدة ثلاثة أسابيع تتضمن محاضرات يلقيها محامون بارزون وممارسون قانونيون وأساتذة في القانون الدولي من جميع أنحاء العالم.
罗兹学院是1995年成立的,开设了三星期强化班,由全世界一流的法学家、执业律师和国际法教学人员授课。 - والسيد رودس مسؤول عن توجيه عمل اللجنة وأمانتها سعيا إلى إيجاد خدمة مدنية دولية وحيدة موحدة، عن طريق تطبيق معايير ونهج وترتيبات موحدة لشؤون الموظفين.
罗兹先生负责指导委员会及其秘书处的工作,通过实行共同的人事标准、方法和安排,建立一个统一的国际公务员制度。 - وفي عام 1992، عاد السيد رودس إلى شعبة تكلفة المعيشة بصفة نائب رئيس، وفي عام 1995عُيِّن رئيسا للشعبة وأمينا للجنة الاستشارية لشؤون تسويات مقر العمل.
罗兹先生返回生活费用司担任副司长,1995年,被任命为该司司长兼委员会工作地点差价调整数问题咨询委员会秘书。 - ومثّل السيد رودس حكومة سيراليون في مطلع السبعينات من القرن الماضي لدى الدورتين الخامسة والسابعة للجنة الأمم المتحدة لأفريقيا المعنية بالإحصاء الزراعي وكان نائب رئيس الدورة السابعة.
1970年代初期,他是塞拉利昂政府出席联合国非洲农业统计委员会第五和七届会议的代表和第七届会议的副主席。