×

روبليدو造句

"روبليدو"的中文

例句与造句

  1. وبالنظر إلى عدم وجود ترشيحات أخرى، ووفقا للمادة 103 من النظام الداخلي، فإنه سيعتبر أن اللجنة ترغب في أن تنتخب السيد غوميس روبليدو (المكسيك) رئيسا لها.
    鉴于没有别的提名,根据《议事规则》第一○三条,主席认为委员会愿选举戈梅斯·罗夫莱多先生(墨西哥)担任主席。
  2. روبليدو فيردوسكو، والسيد جوانيه، والسيدة موتوك ، والسيد سيك يوين، والسيد سورابيي، والسيدة زرّوقي.
    阿方索·马丁内斯先生、范先生、戈麦斯-罗夫莱多·贝杜斯科先生、儒瓦内先生、莫托科女士、杨俊钦先生、索拉布吉先生和泽鲁居伊女士随后加入为提案人。
  3. روبليدو فيردوسكو، السيد غونيسكيري، السيد غيسه، السيد جوانيه، السيدة موتوك، السيد سورابجي، السيدة ورزازي، السيدة زروقي
    委员:艾德先生、戈麦斯-罗夫莱多·贝杜斯科先生、古纳塞克雷先生、吉塞先生、儒瓦内先生、莫托科女士、索拉布吉先生、瓦尔扎齐女士、泽鲁居伊女士
  4. وهو يعتبر أن اللجنة ترغب في تطبيق الصيغة على الفريق العامل الذي ينشأ خلال الدورة الحالية، وفي انتخاب السيد غوميز روبليدو (المكسيك) للعمل رئيساً لذلك الفريق العامل.
    他认为委员会希望将该规程应用于在本届会议期间设立的工作组,并选举Gomez Robledo先生(墨西哥)为工作组主席。
  5. ونأمل أن يعطي الأمين العام الجديد لموضوع نزع السلاح السيد غوميز روبليدو (المكسيك) ما يستحقه من اهتمام، كما وعد، وأن يوضح لنا على نحو أفضل الأسباب التي تدعو إلى التغيير في الهيكل الذي
    我们希望,新上任的秘书长将如他所承诺的那样给予裁军以应有的重视,并向我们更清楚地解释推行机构改革的理由。
  6. روبليدو فيرديسكو، السيد غيسه، السيدة هامبسون، السيد فان هوف، السيد جوانيه، السيدة موتوك، السيد بارك، السيد يوكوتا
    委员:阿方索·马丁内斯先生、艾德先生、戈麦斯-罗夫莱多·贝杜斯科先生、吉塞先生、汉普森女士、范霍夫先生、儒瓦内先生、莫托科女士、朴先生、横田先生
  7. 27- وأبدى السيد غوميس روبليدو فيردوسكو بعض الملاحظات الختامية وأشار إلى الأهمية البالغة للمعايير والمؤسسات الوطنية في حماية حقوق الإنسان وإلى أن الآليات الدولية ليست إلا مكملاً لهذه المعايير والمؤسسات.
    戈麦斯-罗夫莱多·贝杜斯科先生作了最后发言并指出首要的是国家准则和国际机构对人权的保护,国际机制是对这些准则和机构的补充。
  8. روبليدو فيردوسكو، السيد غيسه، السيد فان هوف، السيدة موتوك، السيد بينهيرو، السيد سيك يوان، السيد ييمر، السيد يوكوتا
    委员:本戈亚先生、泽斯女士、艾德先生、戈麦斯-罗夫莱多·贝杜斯科先生、吉塞先生、范霍夫先生、莫托科女士、皮涅伊罗先生、杨俊钦先生、伊默尔先生、横田先生
  9. روبليدو فيردوسكو، والسيد الحاج غيسة، والسيد لوي جوانيه، والسيد ميغيل ألفونسو مارتينيس، والسيد يونغ كام يونغ سيك يوين.
    小组委员会的下列成员也参加了工作组的讨论:埃克托尔·菲克斯-萨穆迪奥先生、哈吉·吉塞先生、路易·儒瓦内先生、米格尔·阿方索·马丁内斯先生、杨俊钦先生。
  10. روبليدو مقرراً خاصاً للموضوع().
    在第六十四届会议(2012年)上,委员会决定将 " 条约的暂时适用 " 专题列入工作方案,并任命胡安·曼努埃尔·戈麦斯-罗夫莱多先生为专题特别报告员。
  11. 18- وفيما يتعلق بموضوع " التطبيق المؤقت للمعاهدات " ، قررت اللجنة أن تدرجه في برنامج عملها وعيّنت السيد خوان مانويل غوميس روبليدو مقرراً خاصاً.
    关于 " 条约的临时适用 " 专题,委员会决定将该专题列入工作方案,并任命胡安·曼努埃尔·戈麦斯-罗夫莱多先生为特别报告员。
  12. روبليدو فيردوسكو، والسيدة هامبسون، والسيد فان هوف، والسيد كارتاشكين، والسيد أوغورتسوف، والسيد بارك، والسيدة ورزازي، والسيد ييمر، والسيدة زرّوقي.
    阿方索·马丁内斯先生、戈麦斯-罗夫莱多·贝杜斯科先生、汉普森女士、范霍夫先生、卡尔塔什金先生、奥古尔佐夫先生、朴双龙先生、瓦尔扎齐女士、伊默尔先生和泽鲁居伊女士随后加入为提案人。
  13. وانضم إلى مقدمي مشروع القرار بعد ذلك السيدة دايس والسيد غوميز روبليدو فيردوسكو والسيد غيسه والسيدة هامبسون والسيد فان هوف والسيد جوانيه والسيد كارتاشكين والسيد أوغورتسوف والسيد بارك والسيد سيك ي وين والسيدة ورزازي والسيد ييمر والسيدة زرّوقي.
    泽斯女士、戈麦斯-罗夫莱多·贝杜斯科先生、吉塞先生、汉普森女士、范霍夫先生、儒瓦内先生、卡尔塔什金先生、奥古尔佐夫先生、朴先生、杨俊钦先生、瓦尔扎齐女士、伊默尔先生和泽鲁居伊女士随后加入为提案人。
  14. وعليه، فإن وفد بلدي يتوجه بشكر خاص إلى شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار ومديرها، السيد فلاديمير غوليتسين، وللرؤساء المشاركين الأربعة، السفير غوميز روبليدو ممثل المكسيك، والسيد فيل بورجيس ممثل أستراليا، والسيدة لوري ريجواي ممثلة كندا، والسفير كريستيان ماكويرا ممثل شيلي.
    因此我国代表团尤其感谢海法司及其司长弗拉基米尔·戈利岑先生和四位共同主席,即墨西哥的戈麦斯·罗夫莱多大使、澳大利亚的菲利普·布格斯先生、加拿大的洛兰·里奇韦女士和智利的克里斯蒂安·马凯拉大使。
  15. وأبلغت المقرر الخاص في نفس الرسالة بأن سونيا ﻻرا، وخوسيه لويس روبليدو تقدما بشكوى إلى لجنة المقاطعة اﻻتحادية. وطُلب من المشرف العام على حقوق اﻹنسان في النيابة العامة للقضاء ومن أمين اﻷمن العام في المقاطعة اﻻتحادية اتخاذ التدابير المناسبة لضمان سﻻمة شخصهما.
    在同一份信内,特别报告员得知Sonia Lara和Jos Luis Robledo向联邦区人权委员会提出了申诉,要求人权总视察官(政府检察官办公厅)和联邦区公共安全秘书采取适当的措施保障他们的安全。
  16. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "روبلس"造句
  2. "روبل روسي"造句
  3. "روبل بيلاروسي"造句
  4. "روبل"造句
  5. "روبرتو ميشيليتي"造句
  6. "روبن"造句
  7. "روبن أولد"造句
  8. "روبن بين"造句
  9. "روبن داريو"造句
  10. "روبن راميريز"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.