×

رواندية造句

"رواندية"的中文

例句与造句

  1. ويقدر أن نصف مليون امرأة رواندية قد اغتُصبن أثناء عملية الإبادة الجماعية، وأن 37 في المائة من ضحايا الاغتصاب يحملن فيروس نقص المناعة البشرية.
    据估计,在大屠杀中有50万卢旺达妇女被强奸,并且67%的强奸幸存者是艾滋病毒抗体阳性者。
  2. على أثر جولة في أفريقيا، اعترف ﻹذاعة فرنسا الدولية، بمشاركة عناصر رواندية في العدوان المسلح الذي تتعرض له جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    他在结束一次非洲访问后,在法国国际无线电广播电台承认,卢旺达人员参加对刚果民主共和国的武装侵略。
  3. وترأس الوفد الحكومي وزير الأمن، السيد موينزي كونغولو، الذي ضم إلى فريقه أعضاء من مجموعة رواندية تدعى القوات الديمقراطية لتحرير رواندا.
    政府代表团由安全部长姆文则·孔戈洛率领,随行人员包括一个称为卢旺达民主解放力量的卢旺达团体成员。
  4. وخلال الفترة قيد الاستعراض، قام قانونيين من المحكمة بإلقاء محاضرات في الجامعة الوطنية وسيجري توسيع نطاق هذا البرنامج ليشمل جامعات رواندية أخرى.
    在本报告所述期间,卢旺达问题国际法庭法律专业人员在国立大学讲课,这项方案将推广到卢旺达其他大学。
  5. وعرفت الأسابيع السابقة للهجوم على كابينغو سلسلة من الهجمات شنتها جماعات رواندية مسلحة في أماكن أخرى من إقليم بونياكيري.
    在Kabingu遭到袭击之前的几个星期里,卢旺达武装团伙在Bunyakiri区其他地方进行了一系列袭击。
  6. وخلال الفترة قيد الاستعراض، قام أساتذة قانونيين من المحكمة بإلقاء محاضرات في الجامعة الوطنية وسيجري توسيع نطاق هذا البرنامج ليشمل جامعات رواندية أخرى.
    在本报告所述期间,卢旺达问题国际法庭法律专业人员在国立大学讲课,这项方案将推广到卢旺达其他大学。
  7. استيباغ شركة رواندية كانت توجد في بوجومبورا حيث ذكر عدة شهود أن المسؤول الأول عنها كان يعمل في وفاق مع الرئيس البوروندي بويويا.
    STIPAG是一家卢旺达公司,原设于布琼布拉,据许多人说,它的首要负责人同布隆迪总统布约亚关系密切。
  8. واتصلت الحالة بمواطنة رواندية أفيد بأنها كانت سابقا وزيرة العدل والتجارة وقيل إنها كانت تعيش في زامبيا منذ عام ٥٩٩١.
    该案发生在1997年,涉及1位卢旺达公民,此人据说曾担任司法和商业部部长,据说自1995年以来一直住在赞比亚。
  9. وامتنعت بعثة الأمم المتحدة في الكونغو عن تأكيد أو نفي وجود قوات رواندية في إيتوري؛ وقررت نشر عدد أكبر من المراقبين متى سمحت الحالة الأمنية بذلك.
    联刚特派团既未证实也未排除乌干达部队在伊图里的存在;它计划只要安全局势许可,就尽快部署更多的观察员。
  10. وخلال الفترة قيد الاستعراض، سيتم مد نطاق عمل الأساتذة القانونيين التابعين للمحكمة الذين ألقوا المحاضرات في الجامعة الوطنية وتوسيع نطاق هذا البرنامج ليشمل جامعات رواندية أخرى.
    本报告所述期间,卢旺达问题国际法庭法律专业工作人员在国立大学讲课,而且这项方案将推广到卢旺达其他大学。
  11. وخلال هذه الفترة المشمولة بالتقرير، زار الفريق التابع لقسم العلاقات الخارجية والتخطيط الاستراتيجي في كيغالي 37 مدرسة ثانوية في تسع مقاطعات رواندية لمواصلة برامج التوعية.
    在本报告所述期间,对外关系和战略规划科办公室-基加利小组为继续开展提高认识计划访问了卢旺达9个县的37所中学。
  12. وأُفيد بأن قذيفة أخرى ضربت غيسيني (روبافو)، وهي مدينة رواندية متاخمة لغوما، متسببة في دمار لدى إخواننا وأخواتنا على الجانب الآخر من حدودنا المشتركة.
    另一枚炮弹可能击中吉塞尼(Rubavu),这是紧挨着戈马附近边境的卢旺达镇,对在两国共同边界另一边的兄弟姐妹造成困扰。
  13. ومن المفيد استباق التكهنات، وحتى الأحداث، بالتحقيق في دور هذه القوى وتوضيحه بشكل لا لبس فيه من جانب هيئة رواندية مثل اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان.
    这将有助于预先阻止投机活动,甚至一些事件的发生,并有象全国人权委员会那样的卢旺达机构对它们的作用作调查,并予以解释清楚。
  14. وتدعو حكومتي مجلس الأمن إلى تجاهل التكذيب المتكرر المزعوم والادعاءات، وكلها ممارسات تستخدم للأسف كقاعدة للدفاع، وكقائمة سردية رواندية ليست بجديدة على المجتمع الدولي.
    我国政府请安全理事会不要听信卢旺达的虚假辟谣和无稽之谈;这些作法被当成了辩护规则,而不幸卢旺达领导人们已使国际社会习惯于此。
  15. وفضلا عن ذلك فقد وجه فريق المحلفين إشادة بمرتبة الشرف لكل من يولانده موكاغاسانا، وهي إمرأة رواندية بلجيكية ولدت في رواندا عام 1954.
    此外,评委们也向1954年在卢旺达出生的卢旺达-比利时妇女约朗德·穆卡哈桑纳颁发了 " 荣誉表彰 " 奖。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "رواندي"造句
  2. "رواندا والأمم المتحدة"造句
  3. "رواندا"造句
  4. "رواند"造句
  5. "روان محمد"造句
  6. "روانديون"造句
  7. "روايات"造句
  8. "روايات تاريخية"造句
  9. "روايات جين أوستن"造句
  10. "روايات للأطفال"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.