رواندية造句
例句与造句
- ويقدر أن نصف مليون امرأة رواندية قد اغتُصبن أثناء عملية الإبادة الجماعية، وأن 37 في المائة من ضحايا الاغتصاب يحملن فيروس نقص المناعة البشرية.
据估计,在大屠杀中有50万卢旺达妇女被强奸,并且67%的强奸幸存者是艾滋病毒抗体阳性者。 - على أثر جولة في أفريقيا، اعترف ﻹذاعة فرنسا الدولية، بمشاركة عناصر رواندية في العدوان المسلح الذي تتعرض له جمهورية الكونغو الديمقراطية.
他在结束一次非洲访问后,在法国国际无线电广播电台承认,卢旺达人员参加对刚果民主共和国的武装侵略。 - وترأس الوفد الحكومي وزير الأمن، السيد موينزي كونغولو، الذي ضم إلى فريقه أعضاء من مجموعة رواندية تدعى القوات الديمقراطية لتحرير رواندا.
政府代表团由安全部长姆文则·孔戈洛率领,随行人员包括一个称为卢旺达民主解放力量的卢旺达团体成员。 - وخلال الفترة قيد الاستعراض، قام قانونيين من المحكمة بإلقاء محاضرات في الجامعة الوطنية وسيجري توسيع نطاق هذا البرنامج ليشمل جامعات رواندية أخرى.
在本报告所述期间,卢旺达问题国际法庭法律专业人员在国立大学讲课,这项方案将推广到卢旺达其他大学。 - وعرفت الأسابيع السابقة للهجوم على كابينغو سلسلة من الهجمات شنتها جماعات رواندية مسلحة في أماكن أخرى من إقليم بونياكيري.
在Kabingu遭到袭击之前的几个星期里,卢旺达武装团伙在Bunyakiri区其他地方进行了一系列袭击。 - وخلال الفترة قيد الاستعراض، قام أساتذة قانونيين من المحكمة بإلقاء محاضرات في الجامعة الوطنية وسيجري توسيع نطاق هذا البرنامج ليشمل جامعات رواندية أخرى.
在本报告所述期间,卢旺达问题国际法庭法律专业人员在国立大学讲课,这项方案将推广到卢旺达其他大学。 - استيباغ شركة رواندية كانت توجد في بوجومبورا حيث ذكر عدة شهود أن المسؤول الأول عنها كان يعمل في وفاق مع الرئيس البوروندي بويويا.
STIPAG是一家卢旺达公司,原设于布琼布拉,据许多人说,它的首要负责人同布隆迪总统布约亚关系密切。 - واتصلت الحالة بمواطنة رواندية أفيد بأنها كانت سابقا وزيرة العدل والتجارة وقيل إنها كانت تعيش في زامبيا منذ عام ٥٩٩١.
该案发生在1997年,涉及1位卢旺达公民,此人据说曾担任司法和商业部部长,据说自1995年以来一直住在赞比亚。 - وامتنعت بعثة الأمم المتحدة في الكونغو عن تأكيد أو نفي وجود قوات رواندية في إيتوري؛ وقررت نشر عدد أكبر من المراقبين متى سمحت الحالة الأمنية بذلك.
联刚特派团既未证实也未排除乌干达部队在伊图里的存在;它计划只要安全局势许可,就尽快部署更多的观察员。 - وخلال الفترة قيد الاستعراض، سيتم مد نطاق عمل الأساتذة القانونيين التابعين للمحكمة الذين ألقوا المحاضرات في الجامعة الوطنية وتوسيع نطاق هذا البرنامج ليشمل جامعات رواندية أخرى.
本报告所述期间,卢旺达问题国际法庭法律专业工作人员在国立大学讲课,而且这项方案将推广到卢旺达其他大学。 - وخلال هذه الفترة المشمولة بالتقرير، زار الفريق التابع لقسم العلاقات الخارجية والتخطيط الاستراتيجي في كيغالي 37 مدرسة ثانوية في تسع مقاطعات رواندية لمواصلة برامج التوعية.
在本报告所述期间,对外关系和战略规划科办公室-基加利小组为继续开展提高认识计划访问了卢旺达9个县的37所中学。 - وأُفيد بأن قذيفة أخرى ضربت غيسيني (روبافو)، وهي مدينة رواندية متاخمة لغوما، متسببة في دمار لدى إخواننا وأخواتنا على الجانب الآخر من حدودنا المشتركة.
另一枚炮弹可能击中吉塞尼(Rubavu),这是紧挨着戈马附近边境的卢旺达镇,对在两国共同边界另一边的兄弟姐妹造成困扰。 - ومن المفيد استباق التكهنات، وحتى الأحداث، بالتحقيق في دور هذه القوى وتوضيحه بشكل لا لبس فيه من جانب هيئة رواندية مثل اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان.
这将有助于预先阻止投机活动,甚至一些事件的发生,并有象全国人权委员会那样的卢旺达机构对它们的作用作调查,并予以解释清楚。 - وتدعو حكومتي مجلس الأمن إلى تجاهل التكذيب المتكرر المزعوم والادعاءات، وكلها ممارسات تستخدم للأسف كقاعدة للدفاع، وكقائمة سردية رواندية ليست بجديدة على المجتمع الدولي.
我国政府请安全理事会不要听信卢旺达的虚假辟谣和无稽之谈;这些作法被当成了辩护规则,而不幸卢旺达领导人们已使国际社会习惯于此。 - وفضلا عن ذلك فقد وجه فريق المحلفين إشادة بمرتبة الشرف لكل من يولانده موكاغاسانا، وهي إمرأة رواندية بلجيكية ولدت في رواندا عام 1954.
此外,评委们也向1954年在卢旺达出生的卢旺达-比利时妇女约朗德·穆卡哈桑纳颁发了 " 荣誉表彰 " 奖。