ركّز造句
例句与造句
- وحتى الآن ركّز مكتب الأخلاقيات في أعماله على مخاطر النزاهة الفردية في المقام الأول.
道德操守办公室的工作迄今主要侧重于个人廉正风险。 - ركّز البحث الذي تناول التقدم الاقتصادي لأفريقيا على دور الاستثمار الخارجي المباشر.
在审议非洲经济发展问题时侧重讨论了外国直接投资的作用。 - وبين المبادرات التي تستهدف المرأة مباشرة، ركّز الكثير منها على الصحة التناسلية.
在直接以女性为目标的倡议中,很多是以生殖卫生为重点的。 - ركّز الأمين العام في عدد من تقاريره على ضرورة تبادل المعلومات والمعارف ضمن المنظمة.
秘书长的几份报告均强调本组织内部需共享信息和知识。 - وكجزء من استراتيجيه المعهد لجمع الأموال، ركّز على توسيع قاعدة مانحيه.
作为其筹资战略的一部分,裁研所把重点放在扩大捐助群体上。 - 84- ركّز العديد من ممثلي الشعوب الأصلية في بياناتهم على الحاجة إلى إعلان عقد ثان.
若干土着代表的发言强调有必要再宣布第二个《十年》。 - ركّز تمويل الإسكان إلى حد كبير على تقديم القروض العقارية من خلال مؤسسات تمويل الإسكان الرسمية.
住房融资大体上通过住房融资机构集中在抵押借贷上。 - ولأغراض الدراسة الاستقصائية، ركّز التحليل أساساً على الكشف عن وصف للصفقات والأطراف المعنية.
为调查目的,分析专门侧重说明交易和所涉各方的披露情况。 - ركّز العدد الثاني من مجلة نزع السلاح لعام 2005 على أمن شمال شرق آسيا.
33.《裁军论坛》2005年第二期论述东北亚的安全。 - كما ركّز التحالف جهوده على تعزيز تعاونه مع الإدارات والوكالات التابعة للأمم المتحدة.
联盟还将工作重点放在加强与联合国各部门和机构的合作上。 - ونتيجة لذلك، ركّز أول صك دولي لحماية التراث الثقافي على هذا المجال.
其结果就是,第一份保护文化遗产的国际文书就集中于这一领域。 - 71- ركّز الفريق العامل، مواصلة لأعماله، على فقرات مشروع المادة 8 كلا على حدة.
工作组在继续进行审议时集中讨论了第8条草案的具体条款。 - وكانت مسألة أسعار الإنتاج إحدى المسائل التي ركّز عليها فريق فوربورغ بشكل رئيسي في السنوات القليلة الماضية.
过去几年中,沃尔堡小组把生产者价格作为重点之一。 - 56- وفي أوروبا، ركّز التعاون مع مكتب الشرطة الأوروبية على المسائل العملية بصورة رئيسية.
在欧洲,与欧洲刑警组织的合作重点主要放在业务事项方面。 - ركّز الرد المذكور أعلاه على الآلية الوقائية التي تمثل جانبا هاما من جوانب مكافحة الإرهاب.
上述答复侧重于预防机制,这是打击恐怖主义的重要方面。