×

رقي造句

"رقي"的中文

例句与造句

  1. إن مملكة البحرين ماضية قدما في التطوير في مختلف المجالات، وخاصة في تعزيز المسيرة الديمقراطية وتأسيس المؤسسات التي تخدم تطلعات شعبها، والتي تساهم في رقي الإنسان البحرينـي.
    巴林王国尤其是在民主进程中,努力建立符合我国人民的理想的体制,增进巴林公民的利益。
  2. وقد نظم اللفتنانت جنرال سيرجي كوروبكو قائد القوة، الذي رقي في الآونة الأخيرة، عملية للاتصالات والمشاورات المستمرة مع كبير المراقبين العسكريين.
    最近提升的维和部队司令官谢尔盖·科罗布科中将与首席军事观察员保持频繁的联系和磋商,并形成了一种惯例。
  3. وتشمل مهام الإشراف المنوطة باللجنة فيما يتعلق بالمصارف، مسؤولية الحفاظ على الاستقرار، والثقة في النظام المصرفي وكفالة رقي معايير الحرص الواجب المصرفية إلى المستويات المقبولة دوليا.
    该委员会针对银行的监督职能包括维持银行体系的稳定和信任的职责,以及确保银行业的正当敬业标准符合国际公认水平。
  4. ذلك أن مختلف الالتزامات التي سيقطعونها في هذا الصدد ستسمح لأفريقيا بأن تمضي قدما وتبني مستقبلها لكي تُدمج نفسها بشكل أفضل في الاقتصاد العالمي وتعمل جاهدة من أجل رقي الإنسانية.
    它们在这一方面作出各项承诺将使非洲有可能向前发展,并创造其自己的未来,以便更好地融入世界经济并努力实现人文发展。
  5. وأثناء تلك السنوات يقال إن قائد كتيبة الدرك في هذا الإقليم رقي من رتبة ملازم إلى رتبة رائد وأنه أثناء صدور الحكم كان يعمل مديراً لقسم الأمن العام في رئاسة كتيبة الدرك في إقليم أنطاليا.
    在服刑之前,省宪兵指挥官据说从少将提升为中将,而在刑期开始后,担任Antalya省宪兵总司令部公安处处长。
  6. وأعرب عن فخره بعدم وجود أي سجين أو معتقل سياسي في البحرين وبأن القيادة في البحرين قد اختارت المضي قدما نحو رقي البلاد لوضعها ضمن البلدان الدستورية لكي تكفل حرية الرأي والتعبير.
    他自豪地宣称,巴林王国没有政治犯,国家领导人努力将巴林建设为一个人人享有思想自由和言论自由的真正民主的制宪王国。
  7. كانت هناك حاجة إلى " رقي التنمية طردا لﻷرواح الشريرة المتملكة لها " ، تلك عبارة تنم عن افتـراض واسـع اﻻنتشـار، بأن ثقافات السكان اﻷصليين عاجزة عن النمو بطريقتها الخاصة.
    必须驱除 " 阻碍发展的邪魔 " ,即一种普遍的假定,认为当地文化无法以自己的方式谋求发展。
  8. (د) يكون مقدار بدل الوظيفة الخاص مساوياً لزيادة المرتب (بما في ذلك تسوية مقر العمل وبدلات الإعالة إن وجدت) التي كان الموظف سيحصل عليها لو أنه رقي إلى الرتبة الأعلى التالية.
    (d) 特别职位津贴的数额应相当于工作人员如晋升至其下一较高职等所应增领的薪金(包括工作地点差价调整数和任何扶养津贴)。
  9. ' ٢` تسوية مقر العمل التي تناظر، في مركز العمل الذي كان الموظف يعمل فيه قبل الترقية، المرتب اﻷساسي الصافي بمعدل غير المعيل للرتبة والدرجة اللتين رقي إليهما الموظف في الفئة الفنية.
    ㈡ 在工作人员升级前所任职的工作地点,按工作人员升入的专业人员职类内的职等和级数的单身基薪净额计算的工作地点差价调整数。
  10. )أ( عند الترقية، يوضع الموظف في أدنى درجة من درجات الرتبة التي رقي إليها تجعل الزيادة في مرتبه اﻷساسي الصافي مكافئة على اﻷقل للمبلغ الذي كان سينتج عن منحه درجتين في الرتبة التي رقي منها.
    (a) 工作人员升级时,在升入的职等内最低级数所支付的基薪净额有所增加,增加数额等于在较低职等内至少增加两级的数额。
  11. )أ( عند الترقية، يوضع الموظف في أدنى درجة من درجات الرتبة التي رقي إليها تجعل الزيادة في مرتبه اﻷساسي الصافي مكافئة على اﻷقل للمبلغ الذي كان سينتج عن منحه درجتين في الرتبة التي رقي منها.
    (a) 工作人员升级时,在升入的职等内最低级数所支付的基薪净额有所增加,增加数额等于在较低职等内至少增加两级的数额。
  12. وشجب الخبير المستقل إطلاق سراح أحد أمراء الحرب هو جيروم كاكوافو الذي كان قد رقي إلى رتبة فريق أول في القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية، بعد أن أدين وأرسل إلى كينشاسا حيث استرجع حريته فور وصوله إلى العاصمة.
    独立专家痛惜地指出,布尼亚一名升为刚果民主共和国武装部队将军的军阀杰罗梅·卡库亚武,被告犯罪送往金沙萨,但一到首都即恢复自由。
  13. )د( يكـون مقـدار بـدل الوظيفـة الخاص مساويـا لزيادة المرتـب )بما فـي ذلك تسويـة مقـر العمـل وبدﻻت اﻹعالـة إن وجـدت( التـي كان الموظـف سيحصـل عليهـا لو أنـه رقي إلى الرتبة اﻷعلى التالية.
    (d) 特别职位津贴的数额应等于工作人员如升级至其现任职位的职等所应领取的薪金增加数额(包括工作地点差价调整数,如有受扶养人,也包括扶养津贴)。
  14. وأكدت اللجان الوطنية ذاتها أهمية تقديم التقارير في حينها فضﻻ عن رقي نوعية هذه التقارير، والمرونة في التحول بمهارة إلى طرائق التمويل المواضيعي، وأهمية تحديد اﻷولويات، وإلحاح الحاجة إلى إصدار مبادئ توجيهية لجمع اﻷموال من المؤسسات.
    各国家委员会本身强调:及时提出高质量报告的重要性、熟练地转用专题供资方法的灵活性、制定优先顺序的重要性和极需印发向公司筹措经费的准则。
  15. يمثل التعليم العالي بدولة الكويت بُعدا هاما في التنمية الاقتصادية وفي المساهمة في رقي الفكر وتقدم العلم وتنمية القيم الإنسانية وتزويد البلاد بالمتخصصين والفنيين والخبراء في مختلف المجالات.
    在科威特,高等教育在经济发展中发挥了重要作用,在提升观念、促进科学进步、发展人的价值和为国家提供所有领域的专业人员、技术人员和专家方面作出了重要贡献。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "رقى"造句
  2. "رقود"造句
  3. "رقميه"造句
  4. "رقمين"造句
  5. "رقمية"造句
  6. "رقيب"造句
  7. "رقيب أمن"造句
  8. "رقيب أول"造句
  9. "رقيب اول"造句
  10. "رقية"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.