رعاية الموظفين造句
例句与造句
- امتحانات التوظيف التنافسية الوطنية وامتحانات الترقي من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية. (انظر أيضا (ج) برامج تدريب الموظفين أثناء العمل و (هـ) رعاية الموظفين وتنمية قدراتهم)
(e) 职业发展管理 -- -- 举办全国竞争性征聘考试和G级升P级考试。 又见(c)在职工作人员训练方案和(h)工作人员福利和工作人员发展 - 310- وفيما يتعلق بمكان المخاض في ألبانيا، يوصى بأن تتم جميع حالات المخاض في المؤسسات الصحية، وتحت رعاية الموظفين الطبيين المؤهلين فنيا والذين عليهم رصد تطور نشاط المخاض وعملية المخاض ذاتها.
关于阿尔巴尼亚妇女分娩的地点,一般建议所有妇女分娩都应在医疗机构完成,并由专业的医务人员负责监控产妇的分娩活动和分娩动作。 - وعلى سبيل المثال فإن صندوق رعاية الموظفين بمنطقة تجهيز الصادرات في موريشيوس قدم قروضاً للعاملين بشروط تساهلية لشراء الأجهزة المنزلية (اداتي وكاسيرر، 2008) انظر أيضاً الفصل الرابع.
例如,毛里求斯出口加工区雇主福利基金以优惠利率向工人提供贷款,以购买家用电器(Addati和Cassirer,2008年)(另见第四章)。 - واكتست رعاية الموظفين المعينين محليا أهمية قصوى خلال الأزمات ووفرت إدارة السلامة والأمن طرائق محسنة ونطاقا واسعا من خدمات إسداء المشورة للموظفين المعينين محليا من المتضررين من الأزمة الذين يعانون من الإجهاد.
在危机期间,当地征聘人员的福利是一个首要关切问题;安全和安保部为受危机影响的当地征聘人员提供经改善的模式和更广泛的应激反应辅导服务。 - وسوف تضم وحدة إسداء المشورة والرعاية للموظفين مستشارَيْن اثنين للموظفين (ف-3) ومساعد مستشار موظفين (من فئة الخدمة الميدانية) وموظف يشغل وظيفة مؤقتة كمساعد لشؤون رعاية الموظفين (من فئة الخدمة الميدانية).
工作人员和福利咨询股将包括2名工作人员顾问(P-3)、1名助理工作人员顾问(外勤事务人员)和1个工作人员福利助理(外勤事务人员)临时职位。 - واللجنة هي الآلية المشتركة على نطاق الأمانة العامة التي أنشأها الأمين العام وفقا للنظامين الأساسي والإداري للموظفين لتسدي إليه المشورة بشأن القضايا المتعلقة بسياسات رعاية الموظفين وشروط العمل وسائر سياسات المنظمة المتصلة بشؤون الموظفين.
协调委员会是全秘书处联合机制,由秘书长根据《工作人员条例和细则》设立,就工作人员福利、工作条件以及其他全组织人事政策等问题向秘书长提供咨询。 - وتحال القضايا التي لا تدخل ضمن نطاق ولاية المفتش العام إلى جهات أخرى، مثل مكتب خدمات الرقابة الداخلية، أو وسيط المفوضية، أو قسم رعاية الموظفين التابع للمفوضية، أو شعبة إدارة الموارد البشرية، أو المدير ذي الصلة.
不属于监察主任办公室调查授权范围的问题则转交其他方面,如内部监督事务厅,难民署调解员,难民署工作人员福利科,人力资源管理司或相关管理人员。 - وتلاحظ اللجنة أيضا التوضيح الوارد لاختلاف المهام التي ينهض بها مكتب منسق شؤون الأمن في الأمم المتحدة وموظفو إدارة عمليات حفظ السلام المختصون بشؤون رعاية الموظفين داخل البعثات عن مهام وظيفة مستشار شؤون الموظفين المقترحة في مكتب إدارة الموارد البشرية.
委员会还注意到对安全协调员办公室、特派团内维持和平行动部工作人员福利干事及拟议的人力资源管理厅工作人员顾问履行的不同职能作出的解释。 - وقد قدمت بعثات رعاية الموظفين الدعم لمعالجة حالات اضطرابات نفسية لاحقة للإصابة ومنع ظهور مشاكل الإرهاق في ظل الأجواء الصعبة، بينما أُنشئ فريق دعم للناجين من الاعتداءات الجنسية كما جرى توسيع نطاق شبكة للدعم المقدم من النظراء.
工作人员福利特派团为处理创伤后压力提供支助,并预防在困难环境下出现的倦怠情况,同时还成立了一个性袭击受害者的支助小组,并扩大了同行支助网络。 - وفي إسرائيل وإندونيسيا وباكستان وفي الضفة الغربية وقطاع غزة، ومنذ عهد قريب في الهند، ازداد عدد الموظفين (587 2) الذين استفادوا من أنشطة نفسانية اجتماعية جديدة على مستوى الميدان شملت رعاية الموظفين والإحاطات الإعلامية قبل النشر.
在印度尼西亚、以色列和巴基斯坦,在西岸和加沙地带,以及最近在印度,有更多工作人员(2 587人)得益于驻地一级新的社会心理方面的活动,其中包括工作人员福利和部署前简报。 - (د) يوجد بمعظم المؤسسات هيئة رسمية مشتركة بين الموظفين والإدارة (هيئة مشتركة) مكرسة للقضايا التي تدخل في نطاق العلاقة بين الموظفين والإدارة، حيث يجري بصورة دورية حوار على أعلى مستوى يتناول القضايا التي تؤثر في رعاية الموظفين وشروط خدمتهم.
(d) 多数组织有一个正式的工作人员-管理层联席机构(工管联席机构),专门处理工管关系,工作人员和管理层定期在最高级别上对话商讨涉及工作人员福利及其服务条件的问题。 - ولهذا الغرض، يطلب إلى كل كيان من كيانات الأمم المتحدة أن يضع، بالتعاون مع الموظفين المعوقين وممثليهم، سياسة تتعلق بعمالة الموظفين ذوي الإعاقة وإدماجها في استراتيجيات إدارة الموارد البشرية الخاصة به، وترتبط بمبادرات رعاية الموظفين والسلامة والصحة في مكان العمل.
为此目的,促请联合国每个实体与残疾工作人员及其代表合作,制定残疾人的雇用政策,并将这项政策纳入其人力资源管理战略,同工作人员福利及安全和健康工作场所的倡议联系起来。 - تتمثل العوامل الرئيسية التي تسهم في حدوث الفرق في إطار هذا البند في الاحتياجات الإضافية المتعلقة باقتناء معدات لفريق التحقيق في الجرائم الخطيرة، ووحدة نظام المعلومات الجغرافية وقسم الأمن لم تكن وفرت في الميزانية السابقة، والاحتياجات الإضافية المتعلقة برسوم رعاية الموظفين وتدريبهم واللوازم والخدمات.
造成本项下差异的主要因素是为上个预算没有编列经费的重罪调查组、地理信息系统股和安保科购置装备所需经费增加,还有工作人员福利和培训费、用品和服务所需经费增加。 - وترى الوكالات أن خدمات رعاية الموظفين وتقديم المشورة لهم يتم توفيرها بفعالية أكبر باستخدام الموارد الداخلية، وأنها وثيقة الصلة بالدوائر الطبية وبإدارات الموارد البشرية التي لديها فهم واضح لبيئة العمل وقضايا العمل أو الضغوطات العمل التي يمكن أن تسهم في إثارة شواغل الموظفين.
各机构认为,由内部资源提供工作人员福利和咨询服务更为有效,这些资源与医疗服务和人力资源部门联系密切,清楚了解哪些工作环境和工作场所问题或压力可能引发工作人员的关切。 - وأضيفت إلى وحدة رعاية الموظفين التي كانت تتألف من موظف أقدم لرعاية الموظفين وسكرتيرة، وظيفة موظف مشارك لرعاية الموظفين. وغطيت تكاليف إنشاء هذه الوظيفة عن طريق إلغاء وظيفة كانت قد نقلت إلى الوحدة من قسم التعيين وإدارة الوظائف الشاغرة، في عام ٧٩٩١.
该股包括一名高级工作人员福利干事和一名秘书,增设助理工作人员福利干事,使员额有了增加,这名员额的增设由于另名员额的停止而抵消,后者是1997年从招聘和空缺管理科调来该科的。