رشح造句
例句与造句
- وفي الدورة الثالثة للجنة، رشح الأمين العام السيد جيرزي زاليسكي، من إدارة شؤون نزع السلاح، ليشغل ذلك المنصب.
在第三届会议上,秘书长提名裁军事务部杰西·扎列斯基先生担任这一职务。 - عﻻوة على ذلك، رشح لرئاسة جلسات محكمتي الجنايات في بواكي وكورهوغو وقد كلفت هاتان المحكمتان بمحاكمة المجرمين.
此外,我还被任命主持布瓦凯和科霍戈重罪法院的审理。 这两个法院负责审判刑事犯。 - وقد رشح اﻻتحاد مدينة تامبير للحصول على جائزة الكوكب اﻷخضر لهذا العام، وأسفر التصويت عن فوزها.
坦佩雷被欧洲会议城镇联合会提名为获得这一年绿色地球奖的候选城市,并经投票获胜。 - ' 4` رشح السيانيد في الرواسب أو الركاز أو النفايات التي أضيف لها الزئبق دون إزالة الزئبق أولاً؛
在没有首先去除汞的情况下,对添加了汞的沉积物、矿石或尾矿石进行氰化物沥滤; - رشح خبيرا في آلية البعد الإنساني (آلية موسكو للبعد الإنساني) التابعة لمجلس الأمن والتعاون في أوروبا، 1992-1994
被提名为欧安会人的方面莫斯科机制(人的方面莫斯科机制)专家,1992-1994年 - ففي هذه الانتخابات رشح 17 حزبا سياسيا 705 23 أشخاص، كانت نسبة النساء فيهم 9.5 في المائة.
在2003年大选中,共有17个政党登记了23 705名候选人,其中妇女占 9.5%。 - وفي صيف عام 1992 حدث رشح في أنبوب للضغط العالي ينتمي للمجلس الذي يزود بالمياه أحد المباني المرتفعة التابعة للشركة العقارية.
在1992年夏季,该理事会拥有的向建筑中的塔楼输送净水的高压管出现了泄漏。 - السيد فينافيسير (لختنشتاين)، نائب الرئيس، رشح السيد دروبنياك (كرواتيا) لمنصب رئيس الاجتماع.
副主席Wenaweser先生(列支敦士登)提名德罗布尼亚克先生(克罗地亚)担任会议主席一职。 - (ب) تعبئة قوارير وحاويات الزئبق الصغيرة في براميل محكمة غير منفذة للهواء وتخزينها فوق أطباق تجميع تستقبل أي رشح محتمل من العبوات
将较小的汞瓶和其他容器装入密封、不透气的圆桶中,再存放在收集渗漏液的平板上 - وفي الدورة الثالثة للجنة، رشح الأمين العام السيد ثوماس ماركرام، من إدارة شؤون نزع السلاح، ليعمل بهذه الصفة.
在第三届会议上,秘书长提名裁军事务部的Thomas Markram先生担任这一职务。 - وتبيّن مما رشح عن الاجتماع بروز توافق أولي على فحوى الوثيقة 565، علماً بأنني أجريت تعديلين اثنين.
那次会议的结果是对565要点初步产生了协商一致意见,但一项理解是我必须进行两个更改。 - 3- تعبئة قوارير وحاويات الزئبق الصغيرة في براميل محكمة غير منفذة للهواء وتخزينها فوق أطباق تجميع تستقبل أي رشح محتمل من العبوات.
将较小的汞瓶和其他容器装入密封、不透气的圆桶中,再存放在收集渗漏液的平板上。 - وكخطوة أولى رشح رؤساء المكاتب القطرية ومكاتب المقر منسقين لسياسة إقرار الذمة المالية بغية إعداد قوائم بأسماء الموظفين المطالبين بتقديم الإقرارات.
首先,国家和总部办事处负责人指定财务披露政策协调人编写需要申报的工作人员名单。 - وفي الدورة الثالثة للجنة، رشح الأمين العام السيد ثوماس ماركرام ، من إدارة شؤون نزع السلاح، ليعمل بهذه الصفة.
在第三届会议上,秘书长提名裁军事务部的Thomas Markram先生担任这一职务。 - وقد رشح كل من بنغلاديش وميانمار قضاة مخصصين عملا بالمادة 17 من النظام الأساسي للمحكمة، والمادة 8 من لائحة المحكمة.
孟加拉国和缅甸均根据《法庭规约》第十七条和《法庭规则》第八条的规定提命了专案法官。