ردود الأفعال造句
例句与造句
- وبالفعل، أدت مأساة أبخازيا إلى طائفة من " ردود الأفعال " .
实际上,阿布哈兹悲剧已产生 " 回飞镖效应 " 。 - وتدل ردود الأفعال والتعقيبات التي تلقيناها حتى الآن على أن المبادرة تلقى دعما واسعا من المجموعات الإقليمية كلها.
我们迄今收到的反映和评论表明,这一倡议正在得到所有区域集团的广泛支持。 - ومن المهم ملاحظة أن هذه الأشكال المختلفة من ردود الأفعال لا تثير نفس الصعوبات من حيث الآثار المترتبة عليها.
必须指出的是,从效果的角度看,这些不同形式反应所引发的异议也不相同。 - واقتُرح إنشاء عملية رسمية لتلقي ردود الأفعال وذلك لبيان الكيفية التي تنفذ بها توصيات المجموعات الرئيسية.
有人认为,可以设立一个正规的反馈程序,以说明如何将各主要群体的建议付诸实行。 - وسوف تقوم أيضاً بإصدار مذكرة تفسيرية تتعلق بالنُهُج الأساسية الواردة في التعليقات، فضلاً عن ردود الأفعال تجاهها.
委员会还将就意见中的主要态度发布一则解释性的备忘录以及对于这些态度的反映。 - بيد أن ردود الأفعال الإيجابية العديدة التي وردت من أصحاب المصالح الرئيسيين تؤكد أهمية البرنامج وأثره الإيجابي.
尽管如此,从主要利益有关方面得到了很多积极的反馈,表明方案的意义和积极影响。 - ولكل من الحكومات والمجتمع الدولي والقطاع الخاص والمجتمع المدني وعامة الجمهور دور هام في خلق ردود الأفعال هذه.
在作出这种应对时,各国政府、国际社会、私营部门、民间社会和大众都有重要的作用可以发挥。 - ولكل من الحكومات والمجتمع الدولي والقطاع الخاص والمجتمع المدني وعامة الجمهور دور هام في بلورة ردود الأفعال هذه.
在作出这种应对时,各国政府、国际社会、私营部门、民间社会和大众都有重要的作用可以发挥。 - 79- وأعرب بعض الأعضاء عن تأييدهم لمشروع المبدأ التوجيهي 3-6 الذي نص على أن ردود الأفعال على الإعلانات التفسيرية لا تخضع لشروط الجواز.
有些委员表示支持准则草案3.6, 从而使对解释性声明的反应不受允许性条件的约束。 - ولكل من الحكومات والمجتمع الدولي والقطاع الخاص والمجتمع المدني وعامة الجمهور دور هام في خلق ردود الأفعال هذه.
在作出这种回应时,各国政府、国际社会、私营部门、民间社会和普通大众都有重要的作用可以发挥。 - ورأى أن ردود الأفعال غير المتناسبة والمتشددة إزاء العمليات الإرهابية قد تؤدي بالأفراد إلى القيام بأعمال يائسة، بما فيها التفجيرات الانتحارية.
他认为对恐怖主义行为采取过度严厉的措施有可能使一些人破釜沉舟,包括进行自杀式爆炸活动。 - وسيؤدي حتماً نشر دولة من الدول للأسلحة في الفضاء الخارجي إلى سلسلة من ردود الأفعال من شأنها أن تحدث بدورها سباقاً نحو التسلح في الفضاء وعلى الأرض.
一国在外空部署武器必然引发连锁反应,这又会在外空和地球引发新一轮军备竞赛。 - إلا أن لمعظم ردود الأفعال القصيرة الأجل إزاء الأزمة تبعات فعلية طويلة الأجل، حتى وإن كانت لا تشكّل دائماً جزءاً من استراتيجية صريحة طويلة الأجل.
但是,大多数对危机的短期应对实际上都有长期后果,即使它们不一定属于明确的长期战略。 - وغالبا ما تؤدي ردود الأفعال تجاه الإجهاد إلى تعاطي المخدرات والانعزال والمرض والمشاكل النفسية، وأي منها لا يمكّن من اتخاذ قرارات سليمة.
这些对压力的反应往往导致滥用药物、不愿见人、生病和心理问题,这一切都无助于作出合理的决策。 - ولعل الحاجة إلى مراعاة الطابع المتنوع للتنمية الاقتصادية في الدول الأعضاء درس هام ينبغي استخلاصه من ردود الأفعال إزاء اتفاق بال الثاني.
有必要注重成员国经济发展的不同性质,是从对《巴塞尔第二协议》的反应中吸取的一项重要经验教训。