رده造句
例句与造句
- ويأمل الأمين العام أن يساعد رده الجمعية على المضي قدما بتلك الاقتراحات.
秘书长希望,他的反应将有助于大会就这些建议采取行动。 - وأكد المجلس هذا الموقف أيضا في رده على مختلف المداخلات البرلمانية.
在针对议员不同建议的回复中委员会也再次确认了这一立场。 - وأوضح الوفد موقفه من استخدام مصطلحات مختلفة في رده الرسمي الكتابي.
马尔代夫代表团对在正式书面答复中使用的不同措辞作了解释。 - وأعرب في رده على ممثلة البرازيل عن سروره بدعوته لزيارة ميانمار مرة أخرى.
答复巴西代表时,他表示,对受邀再次前往缅甸感到很高兴。 - وينبغي للمجتمع الدولي تعزيز رده على أولئك الذين يسعون إلى استخدام الدين لتأجيج التطرف.
国际社会应联合应对那些试图利用宗教助长极端主义的人。 - وقال إن رده على ذلك هو " ﻻ " بصورة قاطعة.
他的答案是绝对 " 不是 " 。 - وذكر العراق في رده أن هذه المسألة حسمت على نحو مقبول من جانب اللجنة.
伊拉克在回信中说,这一事情已得到委员会认为满意的结局。 - وينبغي لمجلس الأمن أن يميز بوضوح في رده بين التهديد النووي والتهديد التقليدي.
安全理事会的反应必须在核威胁和常规威胁之间作出明确划分。 - وينبغي للوفد أن يتطرق في رده لمسألة الفتيات السويديات اللائي يُرسلن إلى الخارج للزواج.
瑞典代表团在答复中应说明瑞典女孩被送往国外结婚的问题。 - وكان رده " نفياً " مشدداً.
他的回答是一个加重语气的 " 不能够 " 。 - 11- ولم يعترض المصدر، في رده على بيان الحكومة، على مضمون ادعاءات الحكومة.
来文提交人在答复政府的阐述时并没有反驳政府指控的实质内容。 - ويصرّ المصدر، من جانبه، في رده على الحكومة، على عدم وجود مترجم شفوي.
然而,在来文方向政府所做的答复中,来文方坚称没有获得口译。 - وينبغي للمجتمع الدولي أن يوحد رده على أولئك الذين يسعون إلى استخدام الدين لإشعال فتيل التطرف.
国际社会应一致对付那些试图利用宗教助长极端主义的人。 - 40- وأشار المبعوث الخاص في معرض رده على الوفود أن الأمن يعتبر نقطة الانطلاق لعودة الأقليات.
在答复各代表团时,特使表示安全是少数群体返回的出发点。 - وجدد وفد توفالو، لدى رده على المسائل التي أثيرت، تأكيده على تقديره للتوصيات والأسئلة المقدمة إليه.
图瓦卢在答复提出的问题时对这种建议和问题再次表示感谢。