ردم造句
例句与造句
- وأحد الأهداف الرئيسية لهذا الحوار هو ردم الهوة في معرفة الآخرين.
这种对话的主要目标是缩小在认识其他文化和宗教方面存在的差距。 - ويتعين على الدول ردم الفجوة القائمة بين المعايير الدولية والقوانين والسياسات والممارسات الوطنية.
国家必须消除国际标准和国内法、国家政策和做法之间的差距。 - وأردف قائلا إن البلدان النامية ينبغي لها أن تعجل بالنمو بغية ردم الفجوة المتزايدة الاتساع بين الأغنياء والفقراء.
发展中国家应加快增长,以缩小日益扩大的贫富差距。 - وتستهدف جهودنا الإقليمية ردم الفوارق الثقافية والدينية ومجابهة انتشار التطرف.
我们区域努力的目标在于消弭文化和宗教上的分歧,打击极端主义的扩散。 - وينبغي أن تركز العناصر الرئيسية للاستراتيجية الإقليمية على ردم الفجوات بين مختلف المجتمعات المحلية بالمنطقة الإقليمية.
区域战略的主要内容应是注重缩小该区域不同社区间的分歧。 - وتضطلع لجنة بناء السلام بدور حيوي في ردم الهوة بين الصراعات والتنمية.
建设和平委员会在缩小冲突与发展之间差距方面应发挥非常重要的作用。 - وقد أحرز تقدمٌ بطيء في ردم الفجوة بين الجنسين في مجال العمالة والأجور وظروف العمل.
在缩小就业、工资、和劳动条件等方面的性别差距上,进展缓慢。 - اجتماعات إقليمية لأفرقة الخبراء تركز على ردم الهوة بين الطلب والعرض في مجال التعليم والتحضر المستدام
区域专家组会议,侧重于弥合可持续城市化教育供需之间的差距 - إن جميع الأطراف بحاجة إلى نبذ مواقف الماضي المتعنتة وإلى التركيز على ردم الخلافات.
所有缔约国都需要放弃其过去不妥协的立场,重点致力于弥合差异。 - لذا فإنه يدعو لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات على أمل ردم فجوة المعلومات.
因此,他呼吁履行信息社会世界首脑会议的成果,弥合信息鸿沟。 - 13- وأكدت اللجان الإقليمية أهمية ردم الفجوة الرقمية القائمة بين مناطق كل منها وداخل هذه المناطق.
各区域委员会强调了在各区域之间和之内缩小数字鸿沟的重要性。 - ومن شأن ذلك أن يقتضي ردم ثغرة موارد قوامها 11.3 بليون دولار ويتم ذلك في أغلب الأحيان على يد المانحين الدوليين.
这就需要,主要由国际捐助者填补113亿美元的缺口。 - ردم فجوة الإنصاف والفجوة بين الجنسين من حيث فرص الحصول على خدمات الرعاية الصحية والتغذية؛
弥合在获得医疗保健和营养服务上存在的平等方面的差距和两性差距。 - كما يجب أن تسهم الأهداف الإنمائية للألفية في ردم الهوة بين الأغنياء والفقراء داخل البلدان وفي جميع أنحاء العالم.
千年发展目标还必须有助于拉近各国内部和全世界的贫富差距。 - وقرر إزالة المخلفات الكيميائية من الموقع اﻷصلي إلى موقع ردم مأمون في نفس المنطقة.
它决定,化学残留物应该从原来的地方转移到同一地区的一块可靠的填埋地。