رحّب造句
例句与造句
- 6- رحّب الرئيس، لدى توليه مهام منصبه، بجميع المشاركين في الدورة الثالثة عشرة لمؤتمر الأطراف.
主席在就任后,向缔约方会议第十三届会议的所有与会者表示欢迎。 - وأثنى على جهود لجنة البرنامج والميزانية في هذا الصدد كما رحّب بالاقتراح الذي قدَّمته.
他赞扬方案和预算委员会在这方面所做的努力,并对其提案表示欢迎。 - 4- رحّب الرئيس بجميع الوفود باسم حكومة الأرجنتين، وشكرهم على الثقة التي أولوه إياها.
主席代表阿根廷政府对所有代表表示欢迎,并感谢他们对他表示的信任。 - رحّب مقررو السياسات بالتقييم الذي أجراه الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ للمؤلفات الضخمة بشأن المناخ.
政府间气候变化专门委员会对大量气候文献的评估受到决策者欢迎。 - 17- ورحّب، أخيراً، بالمساعدة التي قدمها صندوق التبرعات في شكل منح للسفر كما رحّب بمساهمات مختلف الدّول.
最后,他欢迎联合国自愿基金援助的旅费补助金以及各国的捐助。 - رحّب المجلس بالشراكة القائمة بين مفوضية حقوق الإنسان ومركز الشعوب الأصلية للتوثيق والبحث والإعلام.
董事会欢迎人权高专办与土着人民文件、研究和信息中心建立的伙伴关系。 - وفي الختام رحّب المدير التنفيذي بإجراء مشاورات مع المجلس بشأن اقتراح مشروع الميزانية للسنتين القادمتين.
最后,执行主任欢迎与执行局就未来两年的拟议预算草案所进行的磋商。 - 6- لقد رحّب معظم الدول بأن قرارات الأونسيترال تتخذ دون حاجة إلى تصويت رسمي.
多数国家都对贸易法委员会的决定无须正式表决即可作出这一事实表示欢迎。 - وفي هذا الصدد، رحّب المتكلم بالصيغة الجديدة السهلة الاستخدام للإطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2010-2013.
在这方面欢迎2010-2013年中期方案纲要所采用的方便用户的形式。 - (أ) رحّب أعضاء الفريق العامل بتقرير الأمين العام ولقي ما تضمنه التقرير من تحليل وتوصيات استجابة طيبة؛
(a) 工作组成员欢迎秘书长的报告,其中的分析和建议得到了肯定; - 5- كما رحّب بالمشاركين رئيس الجمعية الإقليمية لكيدال، السيد ماناياته حج محمد.
基达尔区议会议长Manayate Ag Mohamed先生也对与会者表示欢迎。 - كما رحّب باستحداث المبادرات المواضيعية من أجل توفير مساعدة مخصصة للبلدان النامية والبلدان ذات الاقتصادات الانتقالية.
他还欢迎制订主题倡议以便为发展中国家和经济转型期国家提供专门援助。 - كما رحّب بقيام الحكومتين السويدية والفرنسية مؤخرا بإنشاء فرقة عمل معنية بالمنافع العامة على الصعيد العالمي.
他还欣喜地看到瑞典和法国政府最近设立了全球公共产品问题国际工作队。 - وفي هذا السياق، رحّب وفدها بزيادة التركيز على تحقيق التكامل بين التدابير البيئية والاجتماعية والاقتصادية.
在这一方面,菲律宾代表团欢迎其他有关整合环境、社会和经济措施的重点。 - 85- كما رحّب بعقد ملتقى التنمية الصناعية أثناء الدورة، وأكد أهمية تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
他欢迎在本届会议期间举行工业发展论坛,并强调实现千年发展目标的重要性。