×

رحاب造句

"رحاب"的中文

例句与造句

  1. ويعود إحياء برنامج الحرب البيولوجية إلى الفريق نزار العطار والمؤسسة العامة للصناعات الفنية ووزارة الدفاع، وتعيين الدكتورة رحاب طه باحثة في البرنامج في مطلع عام ٥٨٩١.
    生物战争方案的复活要归功于Nizar Attar将军、国家技术工业组织和国防部,以及于1985年任命了Rihab Taha博士担任研究员。
  2. فالدولة العضو في الأمم المتحدة التي تسعى إلى قتل المدنيين والدبلوماسيين الأبرياء؛ والتي تنشر العداء البغيض للسامية؛ والتي تعمل دون كلل من أجل تدمير دولة عضو أخرى لا ينبغي أن تجد لها ملاذا في رحاب المجتمع الدولي.
    一个意图谋杀无辜平民和外交官、散布无耻的反犹太言论以及积极致力于消灭另一会员国的联合国会员国应在国际社会的雅量下无藏身之地。
  3. ولم يقدم بيان تفصيلي ﻷهداف وحدة الهندسة الوراثية رغم الشهادة التي أدلت بها الدكتورة رحاب طه وأشارت مبدئيا إلى الرغبة في استنباط سﻻﻻت لبكتيريا الجمرة الخبيثة مقاومة للمضادات الحيوية.
    遗传工程单位的目标也没有详加说明,虽然Rihab Taha博士的证词显示,起初是要搞对抗生素具有抵抗力的Bacillus anthracis孢子菌株。
  4. خلال الفترة 1991-1992، شهدت جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية، التي كانت عضوا مؤسسا للأمم المتحدة في عام 1945، عملية تفكك تمخضت عن ميلاد خمس دول خلف جديدة، انضمت لاحقا جميعها إلى رحاب الأمم المتحدة كأعضاء جدد.
    南斯拉夫社会主义联邦共和国是1945年联合国创始会员国,但1991至1992年期间经历了解体过程,五个新的继承国诞生,并随后成为联合国新会员国。
  5. ونحن نثني على الاتحاد البرلماني الدولي وعلى الجمعية الوطنية الكبرى لتركيا لتنظيمهما المنتدى البرلماني في رحاب مؤتمر الأمم المتحدة الرابع لأقل البلدان نموا ونعرب عن عميق امتناننا وخالص تقديرنا لشعب تركيا لحسن ضيافته وكرمه.
    我们赞扬议会联盟和土耳其大国民议会组织议会论坛,作为第四次联合国最不发达国家问题会议的场外活动,并对土耳其人民的热情好客表示深切感激和真诚的赞赏。
  6. وصيغ هذا المشروع كعنصر فعّال من حيث التكلفة مكمل للتدريب والتعلم التقليديين المباشرين في رحاب المؤسسات التعليمية، وهو يهدف إلى استخدام منهجيات التعلم عن بعد وتكنولوجيا المعلومات الحديثة كوسائط لتكوين معارف الموظفين في هذه المجالات البرنامجية الرئيسية.
    这个项目是一项成本效益高的活动,被视为对传统面对面或校园培训学习的补充,其目的是利用远距离学习和现代信息技术为工具,扩展工作人员有关这些关键方案领域的知识。
  7. إن من واجب القيادة الفلسطينية أن تبرهن على التزامها بوضع حد للإرهاب، والعنف وبإحراز تقدم في سلسلة من الخطوات التي وردت في تقرير ميتشيل وتفاهم تينت الذي ينص على إيجاد مخرج من هوة النزاع إلى رحاب الحوار والتفاوض.
    巴勒斯坦领导人必须表明它们致力于打击恐怖行为,停止暴力并进而采取米切尔报告和特尼特谅解中阐述的一系列步骤,这两项文件勾画了从冲突的深渊回复到对话和谈判进程的道路。
  8. فالحظر المفروض على كوبا يتعارض مع القواعد الناظمة للقانون الدولي والمبادئ الواردة في ميثاق الأمم المتحدة، ومع ذلك، فبرغم مطالبة جلّ المجتمع الدولي مرارا بإنهاء الحظر، ولا سيما في رحاب هذه الجمعية العامة، فإن الحصار الاقتصادي والتجاري والمالي المضروب على كوبا ما زال مستمرا.
    对古巴的封锁违反国际法规则和《联合国宪章》的各项原则,而且尽管国际社会,具体说是大会反复几乎一致地呼吁取消封锁,对古巴的经济、商业和金融封锁仍在继续。
  9. وتشمل هذه الحوافز الأخذ بسياسات تهدف إلى إيجاد مناطق لتجهيز الصادرات، أو رحاب صناعية أو أي شكل من أشكال الصناعات الرائدة. كما أنها تشمل اتخاذ مبادرات على مستوى السياسات ترمي إلى تحسين المعلومات عن التكنولوجيات الجديدة أو توخي أساليب لتكييف التكنولوجيات الموجودة وتحسين هياكل التكاليف في الاقتصاد بالنسبة لرجال الأعمال.
    这些干预包括为了加强出口加工区、工业园区和其他形式的先导工业所制定的政策,也包括政策性干预加强新技术信息或完善已有的技术方法,为企业家改进经济的成本结构。
  10. ويمكن النظر إلى الجدل الدولي الدائر بشأن الفقر الريفي في رحاب المنتدى الاجتماعي، الذي قد يشكل أحد أهم محافل العالم الثالث، من هذه الزاوية النظرية على أنه بعد جديد والربط بين السياسات الزراعية الغذائية وانعدام الفرص أمام جماهير الفلاحين العريضة في العالم.
    社会论坛----也许是最强有力的第三世界论坛----关于农村贫困问题的国际辩论可以从这一理论观点来理解,使其基于一种新的视角,或可确定全世界范围内食品政策和大量农业劳动人。
  11. وتبعاً لذلك، يتناهى إلى مسمعنا منذ عشرات السنين في رحاب المنظمات الدولية أن الفاقة بصفة خاصة والفقر بصفة عامة يشكلان إنكاراً لكافة حقوق الإنسان، سواءً كانت الحقوق المدنية والسياسية أو الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، مما يترتب عليه انتهاك جسيم للحقوق الأساسية للفرد(6).
    因此,大约十年以来,在国际机构一直表述了这样一种观点,认为贫困、特别是赤贫是对所有人权的一种剥夺,无论是公民和政治权利,还是经济、社会和文化权利,是对基本个人权利的大规模侵犯。
  12. وبيلاروس طرف في كثير من المعاهدات والاتفاقات الدولية وهي مشارك نشط في مناقشات المشاكل ومن المنشئين لتلك المناقشات وهي مشارك نشط بل وتأخذ زمام المبادرة في إجراء المناقشات المشاكل المتصلة بالقضايا العالمية لتنمية المجتمع البشري في عصر ما بعد الانقلاب الصناعي، بما في ذلك اتفاقية لشبونة لعام 1997 بشأن الاعتراف بالمؤهلات المتعلقة بالتعليم العالي في المنطقة الأوروبية، وهي تعمل على الولوج بالبلد إلى فضاء التعليم الأوروبي الأعلى، وتعمل على إدخال البلاد إلى رحاب التعليم العالي الأوروبي.
    白俄罗斯共和国加入了众多国际条约和协定,积极参与和倡导后工业时代人类社会发展全球性问题的讨论,包括1997年的《欧洲地区承认高等教育资格公约》,即《里斯本公约》。
  13. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "رح"造句
  2. "رجّح"造句
  3. "رجُل"造句
  4. "رجينا"造句
  5. "رجيم"造句
  6. "رحاب طه"造句
  7. "رحال"造句
  8. "رحالة"造句
  9. "رحب"造句
  10. "رحبة"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.