رجل الأعمال造句
例句与造句
- وتقوم الدائرة الابتدائية الثانية بالتحضير أيضا لمحاكمة رجل الأعمال السابق غاسبارد كانياروكيغا.
第二审判分庭目前正在准备对Gaspard Kanyarugika(原商人)案的审判。 - ففي غوما على سبيل المثال، لا يزال رجل الأعمال دوغلاس مبامو وشركته GLBC يواصلان عملها دون عقاب.
比如,在戈马,商人道格拉斯·姆帕默及其GLBC公司继续开展业务而未受到制裁。 - 1014- ويعدُّ صاحب المصنع واحداً بين أقل من 100 من رجال الأعمال الحائزين على " بطاقة رجل الأعمال " الصادرة عن إسرائيل.
该厂厂主持有以色列颁发的商业名片,持有这种名片的商人不到100名。 - وعُيّن رجل الأعمال الثري عبد الله مطرجي قنصلا فخريا لإريتريا في لبنان([337]).
Abdullahi Matraji是一位富有的商人,他担任厄立特里亚在黎巴嫩的名誉领事。 - وتعمل محطات البث التلفزيوني الأخرى مجاناً وتملكها مجموعة مكسيكية يرأسها رجل الأعمال أنخيل غونزاليس.
其他的电视台都是免费频道,其所有权掌握在企业家安赫尔·冈萨雷斯领导的墨西哥集团的手中。 - في تقريره السابق سلط الفريق الأضواء على دور رجل الأعمال الكونغولي أوزيا مازيو في انتهاك حظر الأسلحة.
专家组在上次报告中着重指出了刚果商人Ozia Mazio在违反武器禁运活动中的作用。 - والقنصل الفخري لإريتريا في باكستان هو شاكيل كاشميروالا، رجل الأعمال البارز في مجال صناعة الطيران([341]).
厄立特里亚在巴基斯坦的荣誉领事是Shakil Kashmirwala,他是航空业很有名的商人。 - ولا يقوم رجل الأعمال بدفع الضرائب ورسوم الضمان الاجتماعي عن الشهر الثالث عشر ولا يكون ملزماً بمواصلة توظيف الطفل بعد بلوغه سن الرشد.
该商人可不交第13个月的税或社会保险费;他也没有义务在该儿童成年后继续雇用他。 - هي الشركة الرئيسية لتوزيع الوقود في شمال كيفو. ويديرها رجل الأعمال موديست ماكابوزا، وهو مقرب جدا من نائب الرئيس كاغامي.
这是北基伍经销燃料的主要公司,由商人莫德斯特·马卡布扎主持,他与副总统卡加梅非常接近。 - وهذه هي الكيفية التي نقلنا بها العبء من رجل الأعمال إلى موظف الخدمة المدنية أو المدير بصورة أساسية " ().
因此,我们就是这样把麻烦从商人身上基本转移到公务员或行政管理人员。 " - وقد حاول الفريق الحصول على مزيد من المعلومات من رجل الأعمال الذي كان يحمل جواز سفر دبلوماسيا من اليمن ولكنه يعمل لحساب حكومة جيبوتي.
专家团想从那位持也门外交护照、但却以吉布提政府名义开展活动的商人那里获得更多资料。 - وتقدم رجل الأعمال بشكوى في مركز شرطة دومكيباس إلياكا فأوقفت الشرطة سوك بهادور لاما والرجلين الآخرين.
由于该商人的控告,Suk Bahadur Lama和另外两人被Dumkibaas Iliaka警察所的警察逮捕。 - إن رجل الأعمال البارز والمشهور من حمن وحيب [أفويني] والرئيس السابق للإقليم ذاته[تييسي] ما زالا رهن الاعتقال في بلجيكا.
Himan和Heeb的杰出、着名商人[Afweyne]和Himan和Heeb前总统[Tiiceey]仍被拘押在比利时。 - وقد حددت مصادر موثوق بها أن الشاحنة مملوكة لمؤسسة تُدعى " Etablissement la Merveille " ، ويديرها رجل الأعمال الرواندي ستيف موفونيي.
可靠的消息来源指认该车属于卢旺达商人Steve Muvunyi经营的Etablissement La Merveille。 - وأفادت مصادر عليمة ببواطن الأمور بأن إيرادات البيع استخدمت لسداد الفوائد المرتفعة للقروض التي قدمها رجل الأعمال محمد ديلاف إلى الحكومة الوطنية الانتقالية().
53 根据可靠的信息来源,销售这批大米所得收入用来支付商人Mohamed Deylaf向过渡时期全国政府提供的高息贷款。