ربع السنة造句
例句与造句
- والمبلغ اﻷساسي، وهو مبلغ يشكل أساس مقايسة اجريت مؤخراً، يعادل متوسط اﻷجر في البلد خﻻل ربع السنة السابق لربع السنة الذي أجريت خﻻله آخر مقايسة للمعاشات.
基本数额是目前实施的指数化基数的数额,相当于执行养恤金指数化最近一季度的前一季度的全国平均工资。 - فقد سجل الائتمان المحلي نسبة مئوية سلبية قدرها 9.9 في المائة مقارنة بنسبة مئوية سلبية قدرها 6.4 في المائة في ربع السنة السابق، ويرجع ذلك أساسا إلى انخفاض مستوى القروض المقدمة إلى القطاع الخاص.
国内信贷负增长9.9%,前一个季度负增长6.4%,主要是因为减少贷款给私营部门。 - 111- والرسوم المتعلقة بالنفط الخام المسلم بواسطة أنبوب النفط بين العراق وتركيا خلال ربع سنة تقويمية معينة تدفعها شركة النفط الوطنية العراقية إلى شركة بوتاس في ربع السنة التقويمية اللاحقة.
在某一日历季度中通过伊土输油管线输送原油的费用由INOC在下一日历季度中付给BOTAS。 - فقد بلغ حجم الائتمانات المحلية نسبة مئوية سلبية قدرها 9.9 في المائة مقارنة بنسبة مئوية سلبية قدرها 6.4 في المائة في ربع السنة السابق، ويرجع ذلك أساسا إلى انخفاض مستوى القروض المقدمة إلى القطاع الخاص.
国内信贷负增长9.9%,前一个季度负增长6.4%,主要是因为减少贷款给私营部门。 - وحيث إن ليبيريا تُنهي ربع السنة الأخير من برنامج انتقالي مركَّز قوامه سنتان، يلزم اتخاذ المزيد من التدابير قصد إنشاء آليات فعالة وعاملة لمكافحة الفساد.
随着利比里亚紧张的两年过渡期方案中最后一段进入尾声,必须加紧采取行动,建立行之有效的机制,打击腐败。 - وتعتزم الحكومة أيضا المشاركة في العملية العالمية لتقييم مؤشرات إعلان باريس من خلال تحقيق ستقوم به خلال ربع السنة الأول من عام 2011 وتدعو جميع الشركاء إلى التعاون بشأنه.
该国政府还打算在2011年前半年举行一项调查,并邀请所有合作伙伴参与,藉此参与《巴黎宣言》指标进展情况的全球评价。 - ستتوقف الفترات المرجعية المطلوبة لمثل مجالات الاستعمال المحددة في الفقرة 5 (ب) و (ج) أعلاه على الفترات المحاسبية المستخدمة. والسنة التقويمية أو ربع السنة التقويمية هما أكثر الفترات شيوعا في الاستعمال.
上文第5(b)和(c)段内界定的用户领域需要的所涉期间将取决于采用的会计期间,最常用的期间为一个历年或一个季度。 - وبالتالي، فإذا كان الناتج خلال ربع السنة التقويمية الأول في سنة ما يعادل س، فإن رسم البرميل الواحد الساري في ربع السنة المذكور هو الرسم الذي يقابل ناتجاً سنوياً يعادل 4 مرات س.
因此,如果某一年份的第一日历季度的输送量等于X, 该季度适用的每桶费用即为相应于X乘以4的年输送量的每桶费用。 - وبالتالي، فإذا كان الناتج خلال ربع السنة التقويمية الأول في سنة ما يعادل س، فإن رسم البرميل الواحد الساري في ربع السنة المذكور هو الرسم الذي يقابل ناتجاً سنوياً يعادل 4 مرات س.
因此,如果某一年份的第一日历季度的输送量等于X, 该季度适用的每桶费用即为相应于X乘以4的年输送量的每桶费用。 - وطريقة التنفيذ الوطني تعمل من خلال نظام السلف ربع السنوية التي تُدفع للشركاء القائمين بتنفيذ الأنشطة المقرر الاضطلاع بها خلال ربع السنة المعدل على أساس الرصيد الموجود من نهاية ربع السنة السابق.
国家执行支出的模式是采用这样的制度,按季预付资金给执行伙伴,开展当季活动,并根据上一季度结束时的余额进行调整。 - وطريقة التنفيذ الوطني تعمل من خلال نظام السلف ربع السنوية التي تُدفع للشركاء القائمين بتنفيذ الأنشطة المقرر الاضطلاع بها خلال ربع السنة المعدل على أساس الرصيد الموجود من نهاية ربع السنة السابق.
国家执行支出的模式是采用这样的制度,按季预付资金给执行伙伴,开展当季活动,并根据上一季度结束时的余额进行调整。 - وعﻻوة على ذلك، سيجري إصﻻح ٩٠ مرفقا تعليميا و ٤٥ مرفقا صحيا صغيرا وكبيرا خﻻل ربع السنة القادم، بالتعاون مع منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة )اليونيسيف( ووزارتي التعليم والصحة.
此外,与联合国儿童基金会(儿童基金会)和教育部及卫生部协作,下一个季度将重建90个教育设施和45个成年人及未成年人保健设施。 - 56-2 تُعد الهيئة، في أقرب وقت ممكن بعد آخر يوم عمل من كل ربع سنة تقويمية، وعلى أية حال في غضون 15 يوم عمل، بيانات مالية موجزة عن الوضع في نهاية ربع السنة ذاك.
2 科索沃银行局应在每一日历季度最后一个工作日后尽快,但无论如何应在15个工作日内,编制截至该季度末的简要财务报表。 - ٦٥-٢ تُعد الهيئة في أقرب وقت ممكن بعد آخر يوم عمل من كل ربع سنة تقويمية، وعلى أية حال في غضون ١٥ يوم عمل، بيانات مالية موجزة عن الفترة الممتدة حتى نهاية ربع السنة ذاك.
2 科索沃银行局应在每一日历季度最后一个工作日后尽快,但无论如何应在15个工作日内,编制截至该季度末的简要财务报表。 - ٢٧١- أما اﻷشخاص الذين بلغوا ٥٧ سنة من العمر أو الذين صنفوا في فئة المعوقين اﻷولى، فيحق لهم الحصول على اعانة تمريض تضاف إلى معاش الشيخوخة نسبتها ٠١ في المائة من متوسط اﻷجر في ربع السنة السابق لتاريخ المقايسة.
凡年满75岁或者被划在残疾第一组中的人都有权享受老年养恤金之外的护理补助,比例是指数化日期前一季度平均工资的10%。