×

راميريز造句

"راميريز"的中文

例句与造句

  1. 7- ويقول المصدر إن السيد مارتينيز راميريز اعتقل وفقاً للتشريعات المحلية، ولكن اعتقاله هو انتهاك حقوقه لأن القبض عليه تم انتهاكاً لمبادئ المعقولية والتناسب وإمكانية التنبؤ.
    来文提交人认为,逮捕Martínez Ramírez先生虽属依法行事,但却违反了他的权利,因为对他的逮捕,违反了合理、相称和可预测的原则。
  2. 37- وفي ضوء المعلومات التي تلقاها الفريق العامل فإنه يعتبر أنه لم ينتهك حق السيد أورلاندو ألبرتو مارتينيز راميريز في الحرية الشخصية ولا حقه في محاكمة عاجلة.
    根据掌握的材料,工作组认为,Orlando Alberto Martínez Ramírez先生的人身自由权和受到公正审判的权利都没有受到侵犯。
  3. وقد حدث أن سُرق هاتف متنقل، وأمرت السلطات بتفتيش جميع عنابر السجن، أما في حالة السيد مارتينيز راميريز فقد أمروا أيضاً بتفتيشه ذاتياً، مع التركيز على الأعضاء التناسلية، وكان هو المحتجز الوحيد الذي تعرض لهذه المعاملة مما سبب له آلاماً ومعاناة.
    在发生一部手机失窃后,狱方下令搜查所有囚室。 而对Martínez Ramírez先生,他们还下令搜身,特别是生殖器部位。
  4. وقيل إن اثنين من أعضاء الجماعة، هما خوسيه دي ﻻ توري توريس، وخوسيه مانويل راميريز دي ﻻ توري، احتُجزا في نفس الظروف وأُطلق سراحهما بعد ٤٢ ساعة.
    该镇的另外两位居民Jos de la Torre Torres和Jos Manuel Ramirez de la Torre ,据说在同样的情况下被捕,24小时之后获释。
  5. بشأن السيد فرانسيسكو خوسيه كورتيز أغيلار والسيد كارميلو بينياراندا روزاس والسيد كلاوديو راميريز كويفس بوليفيا هي طرف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    事 关: Francisco José Cortés Aguilar先生、Carmelo Peñaranda Rosas先生和 Claudio Ramírez Cuevas先生。
  6. وقد ألقي القبض على السيد مارتينيز راميريز لأن توقيعه كان موجوداً على ثلاث شهادات مزورة بترخيص الاستعمال النهائي، استخدمت في استيراد أسلحة من بلغاريا (شهادات الاستعمال النهائي رقم 101
    他被捕的原因是,在四份伪造的从保加利亚进口武器的最终用户证明上,发现其中的三份有他的签字(1999年4月7日第101、102和103号最终用户证明)。
  7. ومن الأمثلة المحددة على ذلك الاتهامات التي وجهها الجنرال ألبيرتو برافو سيلفا إلى المنظمة غير الحكومية Minga، والتصريحات التي أدلى بها الجنرال راميريز بشأن النيابة العامة، والخزانة العامة، والمنظمات الوطنية والدولية.
    具体的事例包括Alberto Bravi Silva将军对总检察长办公室Minga非政府组织的指责,Ramírez将军对总检察院及各国家和国际组织的说法。
  8. وصدر أمر بالقبض على السيد مارتينيز راميريز حيث اتهم بتوقيع ثلاث من أربع شهادات استعمال نهائي مزورة استخدمتها شركة إيكيبوس إي ريبوستوس للحصول على أسلحة وشرائها.
    向Martínez Ramírez先生发出了逮捕令,对他的指控是,在Equipos y Repuestos公司用来购买武器使用的四份最终用户证明上,三份是由他签署的。
  9. كما يبين التقرير أن دانتي راميريز سوتو كان له سوابق جنائية، حيث قدم للمحاكمة في عام 1991 لارتكابه جريمة سرقة مستخدماً فيها العنف؛ واشتبه كذلك في مشاركته في عمليات تفجير عديدة في العامين 1990 و1991.
    报告还指出,Dante Ramírez Soto以前有犯罪记录,1991年因暴力抢劫受到审判;另外,他还涉嫌参与了1990年和1991年的几次爆炸事件。
  10. 34- وفي فترة التحقيق قبل عرض القضية على المحكمة بشأن التهم الموجهة للسيد مارتينيز راميريز كان المتهم على صلة بمحاميه الذي مثله وقدم نيابة عنه عدداً من الطلبات الإجرائية دفاعاً عنه.
    在对Martínez Ramírez先生的指控进行审前调查期间,Martínez Ramírez先生可以见到律师,作为他的代理人,并能为他的辩护提出一些程序性请求。
  11. وذكرت اللجنة الأوربية لحقوق الإنسان، في دعوى راميريز سانشيز ضد فرنسا، أن زنزانة مساحتها 6.84 مترا مربعا ' ' كبيرة بما يكفي`` لإقامة فرد واحد().
    根据欧洲人权法院在 " Ramirez 诉法国 " 一案中的裁决,一个6.84平方米的囚室 " 足以 " 供单人居住。
  12. 22- السيدة راميريز فالانزويلا (المكسيك)، قالت إن المكسيك تقر بقيمة العمل الذي قامت به وحدة دعم تنفيذ الاتفاقية، غير أنها تؤكد مجدداً على ضرورة تحقيق الوفورات وتقييم عمل الوحدة وسير عملها، بهدف تحديد مستوى فعاليتها.
    Ramírez Valenzuela女士(墨西哥)说,墨西哥承认《公约》执行支助股工作的价值,但重申仍须厉行节约,以及评估支助股的工作和运作情况,以确定其有效性。
  13. وشرح السيد عمر راميريز تيخادا من حكومة الجمهورية الدومينيكية الجهود التي تبذلها حكومة بلده دعما لتنفيذ المادة 6، مركزاً على أنشطة التوعية في صفوف مواطني الجمهورية الدومينيكية بتغير المناخ وآثاره المحدقة.
    多米尼加共和国政府的Omar Ramirez Tejada先生解释了该国政府支持执行第六条的努力,重点介绍了为在多米尼加共和国公民中提高对气候变化及其紧迫后果的意识而开展的活动。
  14. 22- وذكرت محكمة الجنايات الرابعة التي تنظر في قضية السيد مارتينيز راميريز أنه يفضل رأيه الخاص في تقرير الخبير على رأي مكتب الادعاء، ومن ثم لا يمكن القول بأن رأي الخبير ليس صحيحاً، وإنما المتهم هو الذي لديه فهم خاطئ أو مختلف للتقرير.
    根据审理该案的第四刑事庭的说法,Martínez Ramírez先生选择了他本人对专家报告的意见,而不是检察官办公室的意见。 因此,不能说专家报告是错误的。
  15. وقد أنكرت الحكومة جميع الاتهامات التي ذكرها المصدر بأن السيد مارتينيز راميريز قدم عينات من خط يده من أجل تقرير خبير الخطوط دون وجود المحامي، وأشارت الحكومة إلى معلومات مأخوذة من مضبطة المحكمة تثبت وجود المحامي أثناء أخذ عينات خط اليد.
    来文提交人指称,Martínez Ramírez先生为鉴定笔迹提供书写式样时没有他的律师在场,政府对此予以否认,并摘引了法庭记录,证明鉴定笔迹时辩护律师在场。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "راميرو مارتينيز"造句
  2. "راميرو لوبيز"造句
  3. "راميرو غونزاليس"造句
  4. "راميرس"造句
  5. "رامية"造句
  6. "راميل"造句
  7. "رامين"造句
  8. "رامٍ"造句
  9. "ران"造句
  10. "رانا"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.