رادوفان كاراديتش造句
例句与造句
- وُجهت إلى رادوفان كاراديتش 11 تهمة بالإبادة الجماعية والجرائم ضد الإنسانية وانتهاكات لقوانين الحرب أو أعرافها، عن أعمال زُعم أنها ارتكبت في البوسنة والهرسك في الفترة ما بين عام 1992 وعام 1995.
拉多万·卡拉季奇因涉嫌在1992年至1995年期间在波斯尼亚和黑塞哥维那实施的行为而被控犯有11项灭绝种族罪、危害人类罪和违反战争法规或惯例。 - وُجهت إلى رادوفان كاراديتش 11 تهمة بارتكاب جرائم الإبادة الجماعية وجرائم ضد الإنسانية وانتهاكات لقوانين الحرب أو أعرافها، تتعلق كلها بأعمال زُعم أنها ارتكبت في البوسنة والهرسك في الفترة ما بين عام 1992 وعام 1995.
拉多万·卡拉季奇被控因1992年至1995年期间涉嫌在波斯尼亚和黑塞哥维那实施的行为而犯有11项灭绝种族罪、危害人类罪和违反战争法规或惯例。 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، استسلم 24 متهما أو أُلقي القبض عليهم وما زال عدم إلقاء القبض على متهمين رفيعي الرتبة من أمثال رادوفان كاراديتش وراتكو ملاديتش وأنتي غوتوفينا يمثل شاغلا رئيسيا للمدعية العامة.
在本报告所述期间,虽说有24名被告自首或被捕,但拉多万·卡拉季奇、拉特科·姆拉吉奇和安特·格托维纳等高级别被告尚未落网,这仍然是检察官的一大关切问题。 - وُجهت إلى رادوفان كاراديتش 11 تهمة بارتكاب جرائم الإبادة الجماعية وجرائم ضد الإنسانية وانتهاكات لقوانين الحرب أو أعرافها، تتعلق كلها بأعمال زُعم أنها ارتكبت في البوسنة والهرسك في الفترة ما بين عام 1992 وعام 1995.
拉多万·卡拉季奇因涉嫌于1992年至1995年期间在波斯尼亚和黑塞哥维那实施的行为而被控犯有11项灭绝种族罪、危害人类罪和违反战争法规或惯例罪行。 - ونكرر التأكيد على ضرورة تكثيف الجهود الرامية إلى إلقاء القبض على رادوفان كاراديتش وراتكو ملاديتش وأنتي غوتوفينا وتسليمهم إلى المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة، وإلقاء القبض على فيليسيان كابوغا وتسليمه إلى المحكمة الجنائية الدولية لرواندا للمحاكمة.
我们重申,必须加紧努力逮捕拉多万·卡拉季奇、拉特科·姆拉迪奇和安特·格托维纳并把他们移交前南法庭,逮捕菲利西安·卡布加并把他移交卢旺达法庭进行审判。 - وفيما يتعلق بأهمية اعتقال مرتكبي الجرائم ممن هم في أرفع المستويات، يشجعنا البيان الذي أدلى به السيد جاك بول كلاين في مجلس الأمن الأسبوع الماضي، الذي طالب بمنح ولاية واضحة لقوة تثبيت الاستقرار للعثور على رادوفان كاراديتش واعتقاله.
关于逮捕最高级别战争罪犯重要性的问题,我们对雅克·保罗·克莱因先生上星期在安全理事会的发言感到鼓舞,他要求把找到和逮捕拉多万·卡拉季奇明确规定为稳定部队的任务。 - ونعيد التأكيد بصفة خاصة على ضرورة تكثيف الجهود لضبط وإحضار رادوفان كاراديتش وراتكو مالديتش وآنتي غوتوفينا للمثول أمام المحكمة الجنائيـة الدولية ليوغوسلافيا السابقة، وفيليشين كابوغا للمثول أمام المحكمة الجنائية الدولية لرواندا لمحاكمتهم.
我们特别重申:必须加紧努力逮捕拉多万·卡拉季奇、拉特科·姆拉迪奇和安特·格托维纳并把他们移交给前南问题国际法庭受审,并逮捕菲利西安·卡布加,把他移交给卢旺达问题国际法庭受审。 - ولا نصدق أن أحدا لا يعرف أماكن وجود هؤلاء الفارين، ونرى أن استمرار العجز عن اعتقالهم، ولا سيما اعتقال رادوفان كاراديتش وراتكو ملاديتش، إهانة للعدالة وسيادة القانون فيما يتعلق بالإفلات من العقاب.
我们不相信无人知道这几名逃犯在哪里,相反,我们认为迟迟未能逮捕他们,特别是未能逮捕Radovan Karadzic和Ratko Mladic,是在有罪不罚的问题上对正义和法治的蔑视。 - وإذا كان سيُحتفل، بعد أسابيع قليلة، بالذكرى السنوية العاشرة للإبادة الجماعية في سربرينيتسا، فإن عدم إلقاء القبض على رادوفان كاراديتش وراتكو ملاديتش، وإحالتهما إلى العدالة، يظلان عارا على جبين المجتمع الدولي وكذلك على جبين البوسنة والهرسك وصربيا والجبل الأسود.
几个星期后,斯雷布雷尼察灭绝种族事件将届十周年,如果到时还未能逮捕和移交拉多万·卡拉季奇和拉特科·姆拉迪奇,国际社会,波斯尼亚和黑塞哥维那及塞尔维亚和黑山应当感到羞耻。 - ولسوء الحظ، فإن النجاح في تحقيق استراتيجية الإنجاز ما زال يواجه عراقيل بسبب نفس المشكلة التي أثارتها المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة في عدة مناسبات وهي استمرار فرار بعض مرتكبي الجرائم الرئيسيين، ولا سيما رادوفان كاراديتش وراتكو ملاديتش، وكلاهما متهم بالإبادة الجماعية.
不幸的是,成功实施完成工作战略仍然受到前南问题国际法庭已数次提出的同一问题的阻碍:一些主犯,特别是被控犯有灭绝种族罪的拉多万·卡拉季奇和拉特科·姆拉迪奇仍然逍遥法外。 - وثار الغضب أيضا عندما أثنى رئيس جمهورية صربسكا بشكل علني على مجرمي الحرب المدانين رادوفان كاراديتش وراتكو ملاديتش، ولاقتراحه تسمية شوارع ومبان عامة باسمي الرجلين اللذين تجري محاكمتهما حاليا على ارتكاب أعمال إبادة جماعية في سريبرينيتسا.
波斯尼亚和黑塞哥维那总统公开赞扬被起诉的战争罪犯拉多万·卡拉季奇和拉特科·姆拉迪奇,而且建议街道和公共大楼应该以这两个目前因斯雷布雷尼察种族灭绝罪而受审判的人的名字来命名,也引起了震怒。 - ويشكل إلقاء القبض على رادوفان كاراديتش وترحيله إلى المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة نصرا حقيقيا للقانون الدولي، ومساهمة مهمة في تعزيز العدالة، وخطوة كبيرة إلى الأمام في معالجة قضية المساءلة عن أسوأ الفظائع التي ارتُكبت في أوروبا منذ الحرب العالمية الثانية، وبالأخص مذبحة سربرينيتسا.
逮捕并向前南问题国际法庭移交拉多万·卡拉季奇,的确是国际法的胜利,是对促进司法的重要贡献,是朝着追究自第二次世界大战以来在欧洲犯下的一些最严重暴行、特别是斯雷布雷尼察大屠杀的责任迈出的一大步。
更多例句: 上一页