رادا造句
例句与造句
- ووفقا لمشروع القانون، تدرس الأحزاب السياسية والكتل الانتخابية، تمثيل الجنسين في القوائم الانتخابية، ليس فحسب عند الترشيح لعضوية مجلس النواب الأوكراني، ولكن أيضا عند الترشيح لعضوية " فيرخوفنا رادا " (برلمان) جمهورية القرم ذات الحكم الذاتي، والمجالس المحلية.
依照该法案,各政党和选举集团规定推选乌克兰人民代表候选人以及推选克里米亚自治共和国最高苏维埃和地方议会代表候选人时,选民名单中应有男女代表。 - ووفقا لرصد انتهاكات حقوق الإنسان وحريات الطلاب الأكاديمية أجرته منظمة ستودنتسكايا رادا غير الحكومية في إطار عملية بولونيا، كثفت بيلاروس في الآونة الأخيرة، الضغوط على الطلاب لمشاركتهم في أنشطة منظمات المجتمع المدني.
根据波洛尼亚进程框架内的非政府组织Studentskaya Rada对侵犯学生人权和学术自由情况的监测,白俄罗斯最近向参与民间社会组织的学生施加更大压力。 - وفي عام ١٩٩٢ وبدعم من اليونيسيف ومكتب " رادا بارفن " الدولي )اتحاد إنقاذ الطفولة بالسويد(، أخذت الحركة زمام المبادرة في عملية تعاون مع المنظمات غير الحكومية واليونيسيف ومركز حقوق اﻻنسان التابع لﻷمم المتحدة بغية توفير بيانات موثوقة عن الحاﻻت القطرية وعن مواضيع محددة.
在儿童基金会和国际拯救儿童协会的支助下,协会开始了与非政府组织、儿童基金会和联合国人权事务中心的合作过程,以便提供关于国别情况和具体主题的可靠数据。 - وتؤيد الجمعية البرلمانية الدولية مبادرة فرخوفنا رادا )برلمان( أوكرانيا والجمعية الوطنية لجمهورية بيﻻروس ﻻقتراح دعوة جميع البرلمانات في العالم إلى تسمية عام ٢٠٠٠ عاما للوئام وتوطيد عﻻقات حسن الجوار بغية نشر السﻻم وتعزيز العﻻقات التجارية واﻻقتصادية والثقافية وغيرها من العﻻقات الدولية.
跨国议会大会支持乌克兰最高议会和白俄罗斯共和国国民议会的倡议,即建议世界各国的议会将2000年定为和睦与睦邻年,以促进和平、贸易、经济、文化及其他国际关系。 - 557- توصي اللجنة الدولة الطرف باتخاذ جميع التدابير المناسبة لضمان تنفيذ هذه التوصيات تنفيذاً تاماً بواسطة إجراءات تشمل إحالتها إلى الوزارات ذات الصلة، وإلى فرخوفنا رادا (البرلمان) وإلى الأقاليم وإلى جمهورية القرم المتمتعة بالحكم الذاتي، من أجل النظر فيها على النحو الملائم واتخاذ المزيد من الإجراءات بشأنها.
委员会建议,缔约国采取一切适当措施,确保本建议得到全面落实,如将建议转发内阁有关部长、最高人民代表大会,各州和克里米亚自治共和国,以便适当考虑并采取进一步行动。 - ويقوم مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع بتنفيذ البرنامج، في شراكة مع منظمة العمل الدولية ومنظمة الصحة العالمية ومنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة )اليونيسيف( و " رادا بارنين " ، واللجنة السويدية ﻷفغانستان والغارديان.
该方案由联合国项目事务厅(项目事务厅)执行,并与国际劳工组织(劳工组织)、世界卫生组织(卫生组织)、联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)、拯救儿童联合会、瑞典阿富汗委员会和防护组织合伙执行。 - وأود أيضاً أن أبلغ المؤتمر بأن رئيس أوكرانيا قد وقعّ على القانون الذي يقر تصديق فيركوفنا رادا أي برلمان أوكرانيا، على البروتوكول المتعلق بأسلحة الليزر المسببة للعمى (البروتوكول الرابع) الملحق باتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر.
我还想向裁军谈判会议通报,乌克兰总统已签署法律核准乌克兰议会最高拉达批准《禁止或限制使用某些被认为具有过分杀伤力或滥杀滥伤作用的常规武器公约》的《关于激光致盲武器的议定书》(第四号议定书)。 - ويمكن القول إن الجمعية تقوم بدور المنسق في تقديمها خدمات تعليم أبناء المهمشين، إذ تقوم المنظمة السويدية " رادا بارين " بتغطية نفقات تشغيل هذا المشروع التعليمي وتقوم الجمعية بتوزيع الحقيبة المدرسية والزي المدرسي للتلاميذ وتحصل عليها من منظمة " ECAL " و " اليونسكو " ومنظمة " كير " .
可以说,该协会在向边缘化群体儿童提供教育服务方面发挥了协调作用。 瑞典拯救儿童协会承担这个教育项目的费用,同时该协会向学生提供从埃卡尔组织(ECAL)、教科文组织及援外社国际协会得到的助学金和校服。
更多例句: 上一页