رابعة造句
例句与造句
- ويوجد الآن احتمال لحدوث سنة رابعة من الجفاف نظراً إلى مجيء الأمطار والثلوج في وقت متأخر.
鉴于迟迟来临的降雨降雪,可能会出现第四个干旱年。 - تؤمن حركة عدم الانحياز بضرورة عقد دورة استثنائية رابعة مكرسة لنزع السلاح.
不结盟运动认为,有必要召开有关裁军问题的第四届特别会议。 - وتؤيد فييت نام بقوة عقد دورة استثنائية رابعة للجمعية العامة مكرسة لنـزع السلاح.
越南坚决支持召开专门讨论裁军问题的大会第四届特别会议。 - وأمامنا أيضا قضية رابعة قيد الإعداد، ناجمة عن الحالة في دارفور في السودان.
我们也正在筹备第四个审讯工作,处理苏丹达尔富尔的局势。 - وأعربت عدة وفود عن تأييدها لمقترح إنشاء وظيفة رابعة على مستوى نائب مدير تنفيذي.
若干代表团对于设立第四副执行主任职位的提案表示支持。 - وأفاد أنه ليس بإمكانه إعطاء تأكيدات بأن المستقبل ﻻ يخبئ مفاجأة رابعة في ناحية ما.
他不能保证今后不一定什么地方还潜藏着第四个意外事件。 - ويمكن تنظيم دورة رابعة للصناديق والبرامج التي ليس لديها حتى الآن أطر تمويلية متعددة السنوات.
可以为尚未有多年筹资框架的基金和方案举办第四次活动。 - رابعة يوسف أبو زيد (عمرها 13 سنة)
Raba ' a Youssef Abu Zied (13岁) - لذلك فإن عقد دورة استثنائية رابعة للجمعية العامة تُكرس لنزع السلاح أمر ملح.
因此,迫切需要召开专门讨论裁军问题的大会第四届特别会议。 - 51- واقتُرح إضافة فقرة رابعة تحدد إجراءات المتابعة المتخذة بعد زيارة هيئة المتابعة.
发言还建议增加第4款,规定监测机构如何在访问后继续跟进。 - واعتبرت متهمة رابعة في نفس القضية، وهي إينغ ثيريث، غير قادرة على المثول أمام المحاكمة.
同案被告Ieng Thirith被认为不适于接受审讯。 - وأعربت عدة وفود عن تأييدها لمقترح إنشاء وظيفة رابعة على مستوى نائب مدير تنفيذي.
若干代表团对于设立第四个副执行主任职位的提案表示支持。 - ولدينا عملية تحضيرية لعقد دورة استثنائية رابعة مكرسة لنـزع السلاح، يتعرض عملها لمشاكـل هائلة.
我们的裁军问题第四次特别会议筹备进程正在经历巨大的困难。 - وهناك مسألة رابعة هي التنمية المستدامة بوصفها القاعدة الأساسية لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
第四个问题是作为实现千年发展目标根本基础的可持续发展问题。 - ولهذه الغاية، نعرب عن تأييدنا للدعوات إلى عقد دورة استثنائية رابعة مكرسة لنزع السلاح.
为此,我们表示支持关于召开第四届裁军问题特别联大的呼吁。