×

رئيس مجلس الدولة造句

"رئيس مجلس الدولة"的中文

例句与造句

  1. وفي أثناء زيارته، اجتمع مرتين بالجنرال ثان شوي، رئيس مجلس الدولة للسلام والتنمية، فضلا عن ممثلين عن جميع الأحزاب السياسية المسجلة الـ 10 ومجموعات وقف إطلاق النار السبع.
    访问期间,秘书长两次会见国家和平与发展委员会主席丹瑞大将。 秘书长还会晤了所有十个经过登记的政党和七个停火团体的代表。
  2. وتعزيزاً لما تبذله الحكومة من جهود وفي سياق تكميل الحماية الشاملة التي يوفّرها القانون الكوبي، تقرَّر أن يُكلَّف نائب من نواب رئيس مجلس الدولة بمهمة مواصلة جهود مكافحة العنصرية والتمييز العنصري والإشراف على تلك الجهود.
    为加强政府的努力并补充古巴法律提供的充分保护,现已决定委托国务院副主席开展并监督打击种族主义和种族歧视的斗争。
  3. وخﻻل هذه الزيارة أجرى السيد دي سوتو محادثات مع رئيس مجلس الدولة للسﻻم والتنمية (SPDC) ومع رئيس وزراء اتحاد ميانمار، الفريق اﻷقدم ثان شوي، ومع اﻷمين اﻷول لمجلس الدولة للسﻻم والتنمية، الفريق خين نيونت، ومع وزير الخارجية، أو أون غيو.
    他在访问期间,与国家和平与发展委员会(和发会)主席兼缅甸联邦总理丹瑞上将;和发会第一书记钦纽中将;和外交部长吴翁觉举行了会谈。
  4. واجتمع وكيل الأمين العام أثناء زيارته لميانمار مع رئيس مجلس الدولة للسلام والتنمية، الجنرال ثان شوي، وسائر القادة الحكوميين، وكبار المسؤولين في حزب الوحدة الوطنية، ومع داو أونغ سان سيو كيي، وقادة الرابطة الوطنية من أجل الديمقراطية.
    副秘书长在访问期间会晤了国家和平与发展委员会主席丹瑞大将和其他政府领导人、民族团结党高级官员、以及昂山素季和全国民主联盟(民盟)领导人。
  5. ٣٠١- وذُكر أن رئيس مجلس الدولة قال إنه ينبغي للسلطة القضائية أن تبقى بعيدة عن الشؤون والتكتيكات العسكرية، كما ذُكر أن النائب العام للدولة قال إنه ما كان ينبغي أن يصدر هذا اﻷمر من القاضي، نظراً إلى أنه يتعارض مع أمر صادر من السلطات العامة.
    国务委员会主席据说也表示,司法机构应该避开军事事务和策略,该国总检察长据报告也说,法官不应该发出这样的命令,因为这违背了公共当局的命令。
  6. أما المسؤولون الحكوميون الآخرون الذين أجرى معهم محادثات فقد ضموا تين وين، وزير العمل والثقافة، والعميد د. و. آبل الوزير بمكتب رئيس مجلس الدولة للسلم والتنمية، والعقيد تن هلنغ وزير الداخلية، وساو ثاه وزير التخطيط الوطني والتنمية الاقتصادية.
    与特使进行讨论的其他的政府官员包括劳动和文化部长吴丁温,国家和平与发展理事会主席办公室部长D.O.Abel准将,内务部长丁莱上校及国家计划与经济发展部长吴梭达。
  7. خﻻل فترة ﻻ تزيد عن ٣٠ يوما من الموافقة على قانون ما، يوقع رئيس مجلس الدولة اﻷعلى عليه، إذا لم يكن لديه أو لدى رئيس الدولة المتعاهدة الذي ﻻ يشغل مركز رئيس مجلس الدولة اﻷعلى وقت التوقيع على القانون، أي اعتراض على اعتماد هذا القانون.
    如果最高国务委员会主席和在签署法律时不是最高国务委员会主席的参加国元首不反对通过这项法律,则最高国务委员会主席应在不迟于法律通过后30天签署该项法律。
  8. خﻻل فترة ﻻ تزيد عن ٣٠ يوما من الموافقة على قانون ما، يوقع رئيس مجلس الدولة اﻷعلى عليه، إذا لم يكن لديه أو لدى رئيس الدولة المتعاهدة الذي ﻻ يشغل مركز رئيس مجلس الدولة اﻷعلى وقت التوقيع على القانون، أي اعتراض على اعتماد هذا القانون.
    如果最高国务委员会主席和在签署法律时不是最高国务委员会主席的参加国元首不反对通过这项法律,则最高国务委员会主席应在不迟于法律通过后30天签署该项法律。
  9. 67- حظيت قضيتا التحيز القائم على أساس الجنس والقوالب النمطية بمساحة ما فتئت تتزايد في برامج وسائط الإعلام وفي نقاشات الرأي العام، وقد اتسع نطاق هذه المساحة في العامين الماضيين عقب صدور بيانات عامة مختلفة بشأن هذه القضايا عن رئيس مجلس الدولة ومجلس الوزراء في كوبا.
    性别偏见和陈规定型观念问题已经在媒体议程和公共舆论的讨论中日益赢得更多空间,这在过去两年中更是通过古巴国家首脑和部长们就这些主题发表的各种公开言论得以深化。
  10. وفي الاجتماعين اللذين عقدتهما مع كبير الجنرالات ثان شوي، رئيس مجلس الدولة للسلام والتنمية، والمشاورات مع رئيس الوزراء الجنرال ثاين ساين، أجريت مناقشات صريحة ومستفيضة عن حاجة ميانمار إلى أن تغتنم فرصة زيارتي وتتخذ خطوات إيجابية مجدية بشأن خطة النقاط الخمس وفي المجال الإنساني.
    秘书长两次与和发委主席丹瑞大将会晤,并与总理登盛将军进行协商,其间坦率和广泛地讨论了缅甸抓紧他访问机会的必要性,以便就五点议程并在人道主义领域采取有意义的积极步骤。
  11. وفي محاولة لتحقيق هذين الهدفين، اِلتقى المبعوث الخاص بنائب كبير الجنرالات مونغ آي، والجنرال خين نيونت، وهما يتقلدان منصبي نائب رئيس مجلس الدولة للسلام والتنمية والسكرتير الأول للمجلس على التوالي، وطلب أن يلتقي بداو أونغ سان سو كي وقادة آخرين للرابطة وأن يجري على الفور رفع جميع القيود المفروضة عليهم.
    为了实现上述目标,特使分别会晤貌埃副大将和钦纽将军 -- -- 他们分别为和发会副主席和第一书记 -- -- 并且要求会见昂山苏姬及其他民盟领导人,要求立即取消对他们所有限制。
  12. وإثر المحادثات التي أجراها الأمين العام مع كبير الجنرالات ثان شوي، رئيس مجلس الدولة للسلام والتنمية، تيسر وصول عمال المعونة الإنسانية، وأنشئت آلية تنسيق ثلاثية بين حكومة ميانمار، والأمم المتحدة، ورابطة أمم جنوب شرق آسيا لتيسير فعالية جهود المعونة الإنسانية في معالجة آثار الإعصار.
    秘书长与国家和平与发展委员会丹瑞大将进行会谈以后,国际救援人员通行更为便利,缅甸政府、联合国和东南亚国家联盟(东盟)设立了三方核心小组协调机制,为有效的大规模人道主义救灾活动提供便利。
  13. واجتمعت مرتين بكبير الجنرالات ثان شوي، رئيس مجلس الدولة للسلام والتنمية، وبنائب رئيس المجلس ونائب كبير الجنرالات ماونغ آي، وعضو المجلس الجنرال ثورا شوي مان، ورئيس الوزراء الجنرال ثاين ساين، والسكرتير الأول لمجلس الدولة للسلام والتنمية، الجنرال ثيها ثورا تين أونغ ميينت أوو، ووزير الخارجية يو نيان وين.
    秘书长两次会晤国家和平与发展委员会(和发委)主席丹瑞大将,在座的还有和发委副主席貌埃大将、和发委成员都拉隋曼将军、总理登盛将军、和发委第一秘书长都拉锡昂敏吴将军和外交部长吴年温。
  14. وهكذا مثلا، قامت المحكمة العليا الاتحادية بألمانيا، في معرض نظرها في قضية ما يتعلق بـهونيكر [Re Honecker case]، بدراسة مسألة ما إذا كان من الممكن اعتبار المتهم، الذي كان رئيس مجلس الدولة بجمهورية ألمانيا الديمقراطية، رئيسا لتلك الدولة بالرجوع إلى الوظائف المسندة إليه بمقتضى الدستور وإلى ممارسة حكومة جمهورية ألمانيا الاتحادية في علاقاتها الثنائية مع ذلك البلد().
    例如在昂纳克案中,德意志联邦最高法院审查了是否可以将担任德意志民主共和国国务委员会主席的被告视为该国元首的问题,其方式是参考被告根据宪法承担的职能,以及德意志联邦共和国在其与该国双边关系上的做法。
  15. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "رئيس مجلس الإدارة"造句
  2. "رئيس مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة"造句
  3. "رئيس مجلس الأمن"造句
  4. "رئيس مجلس إدارة"造句
  5. "رئيس مالي"造句
  6. "رئيس مجلس الرئاسة في البوسنة والهرسك"造句
  7. "رئيس مجلس الشيوخ"造句
  8. "رئيس مجلس المديرين التنفيذيين"造句
  9. "رئيس مجلس النواب العراقي"造句
  10. "رئيس مجلس الوزراء"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.