×

رئيس برنامج造句

"رئيس برنامج"的中文

例句与造句

  1. وشارك رئيس برنامج التعليم الميداني، كعضو كامل العضوية، في مجلس التعليم الوطني في الأردن، كما شارك في الاجتماعات التي عقدت لكل مديري التعليم في الجمهورية العربية السورية.
    在约旦,作业地区教育方案主管作为正式成员参加国家教育委员会,在阿拉伯叙利亚共和国,作业地区教育方案主管参加所有教育主任的会议。
  2. وردا على ذلك قال رئيس برنامج الأغذية العالمي إن المقرر يعمل مع الأمانة في إعداد مشروع تقرير يلخص نتائج كل اجتماع، على أن يجري تقديمه إلى المجلس في دورته التالية لإقراره.
    粮食计划署执行局主席说,报告员的工作是与秘书处一起编写报告草稿,其中摘述每次会议的结论,然后提交执行局下届会议备供批准。
  3. 30- وأعرب، في الختام، عن امتنانه للسيد فيكتور هينوجوسا الذي سيستقيل من منصب رئيس برنامج أمريكا اللاتينية والكاريبي، متمنياً له كامل التوفيق والنجاح في أعماله المستقبلية.
    最后,他向Victor Hinojosa先生表示感谢,后者将不再担任拉丁美洲和加勒比方案的主任,他向其表示最良好的祝愿,祝愿其今后工作顺利。
  4. ووافقت الأمانة العامة، وكذلك رئيس برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ورئيس برنامج البيئة بصفتهما رئيسي مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية وفريق إدارة البيئة، على التوالي، على التعاون من أجل دعم التحضيرات للمؤتمر.
    除了联合国开发计划署和环境署的负责人分别以联合国发展集团和环境管理小组的主席身份商定开展合作,秘书处也同意开展合作,以支持会议的筹备工作。
  5. عضو في الهيئة القضائية بصفة قاض مقيم أقدم؛ رئيس برنامج التدريب؛ أمين سجل محلي في المحكمة العليا؛ مدير التحقيقات في مكتب منع الفساد ومكافحته؛ عضو اللجنة التنفيذية للوكالات الدولية لمكافحة الفساد؛ عضو في فريق خبراء الأمم المتحدة المعني بمكافحة الفساد
    司法机构常驻高级行政官;培训主管;高等法院地区书记官长;预防和打击腐败局调查主任;国际反腐败机构执行委员会成员;联合国腐败问题专家组成员
  6. )ب( الدكتور بيكو كوتي، رئيس الحملة من أجل الديمقراطية؛ الدكتور تونجي أبايومي، رئيس الهيئة اﻷفريقية لحقوق اﻹنسان؛ تشيما أوباني رئيس برنامج التوعية بحقوق اﻹنسان التابع لمنظمة الحريات المدنية، قُبض عليهم بدون أمر قبض وهم قيد اﻻحتجاز في حبس انفرادي.
    (b) 争取民主运动主席贝科·库蒂博士;非洲人权主席腾吉·阿巴约米博士和公民自由组织人权教育方案负责人奇玛·乌巴尼在没有逮捕证的情况下被逮捕并被单独监禁。
  7. وعلاوة على ذلك، ناقش السيد بوستان رئيس برنامج الفضاء المولدوفي مع السيد كريس دي كوكر رئيس إدارة العلاقات الدولية في وكالة الفضاء الأوروبية (الإيسا)، مسألة تعاون الباحثين المولدوفيين مستقبلا في تنفيذ برامج الفضاء الخاصة بالإيسا ومشاركتهم في تنفيذها.
    此外,摩尔多瓦航天方案负责人Bostan先生同欧空局国际关系部主任Chris de Cooker讨论了摩尔多瓦研究员今后就欧空局航天方案开展合作并参与其中的事项。
  8. 84- قدم رئيس برنامج الأمم المتحدة في كلية القانون بجامعة هارفَرد، في المؤتمر المشار إليه أعلاه، عرضاً للبرنامج وشرح طائفة الفرص المتاحة أمام المؤسسات، بما في ذلك الزمالات والتدريب الداخلي وتعهد بتقديم الدعم لعدد كبير من الطلاب في كلية القانون بجامعة هارفَرد.
    在上述会议期间,哈佛大学法学院人权方案主任概要介绍了该方案的情况,阐述了国家人权机构可利用的各种机会,包括助研金、实习以及哈佛法学院学生的全心全意的支持。
  9. وسيدير جلسة الإحاطة السيد ألكسندر سيدورنكو، رئيس برنامج الشيخوخة، بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية؛ والسيد بول هوفل، رئيس قسم المنظمات غير الحكومية، بإدارة شؤون الإعلام، والسيدة هيلن هاملين، رئيسة لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالشيخوخة.
    简报的主持人是经社部老龄方案组负责人Alexandre Sidorenko先生、新闻非政府组织科科长Paul Hoeffel先生和非政府组织老龄问题委员会主席Helen Hamlin女士。
  10. وسيدير جلسة الإحاطة السيد ألكسندر سيدورنكو، رئيس برنامج الشيخوخة، بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية؛ والسيد بول هوفل، رئيس قسم المنظمات غير الحكومية، بإدارة شؤون الإعلام، والسيدة هيلن هاملين، رئيسة لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالشيخوخة.
    简报的主持人是经社部老龄方案组负责人Alexandre Sidorenko先生、新闻部非政府组织科科长Paul Hoeffel先生和非政府组织老龄问题委员会主席Helen Hamlin女士。
  11. ويقدم المساعدة إلى رئيس برنامج مراقبة النظام القضائي (ف-4)، موظف لشؤون الإبـــــلاغ (ف-3) وعشرة مراقبين للنظام القضائي (6 من متطوعي الأمم المتحدة و 4 موظفين وطنيين) وأربعة موظفي شؤون قانونية (موظفون وطنيون) وثلاثة موظفين إداريين (موظفون وطنيون).
    司法系统监测方案主管(P-4)由1名报告干事(P-3)、10名司法系统监测员(6名联合国志愿人员, 4名国家干事)、4名法律干事(国家干事)和3名行政工作人员(国内工作人员)协助。
  12. وسيكون من بين المتكلمين السيد علـي تقـي، المستشار الخاص بمنظمة العمل الدولية؛ والسيد ألكسندر سيدورينكو، رئيس برنامج الشيخوخة بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية؛ والسيد جيمس شولز، الأستاذ الفخري بجامعة براندييس؛ والسيدة هيلين هاملين، رئيسة لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالشيخوخة.
    讲演者为:劳工组织特别顾问塔基先生;经社部老龄问题方案主任西多连科先生;Brandeis大学荣誉教授James Schulz先生;非政府组织老龄委员会主席Helen Hamlin女士。
  13. وسيكون من بين المتكلمين السيد علـي تقـي، المستشار الخاص بمنظمة العمل الدولية؛ والسيد ألكسندر سيدورينكو، رئيس برنامج الشيخوخة بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية؛ والسيد جيمس شولز، الأستاذ الفخري بجامعة براندييس؛ والسيدة هيلين هاملين، رئيسة لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالشيخوخة.
    讲演者为:劳工组织特别顾问塔基先生;经社部老龄问题方案主任西多连科先生;Brandeis大学荣誉教授JamesSchulz先生;非政府组织老龄委员会主席HelenHamlin女士。
  14. ولتنظيم هذه الجهود، قمت بتشكيل فريق جديد رفيع المستوى معني بتوفير الطاقة المستدامة للجميع، يقوده كانديه يومكيلا، رئيس برنامج الأمم المتحدة للطاقة والمدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية، وتشارلز هوليداي رئيس مجلس إدارة بنك أمريكا والرئيس التنفيذي السابق لشركة DuPont.
    为安排这方面工作,我已设立了一个新的人人享有可持续能源问题高级别小组,由联合国能源机制主席、联合国工业发展组织总干事坎德·尤姆凯拉和美国银行董事长、杜邦公司前首席执行官查尔斯霍利迪领导。
  15. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "رئيس برامج"造句
  2. "رئيس بالنيابة"造句
  3. "رئيس باكستان"造句
  4. "رئيس باراغواي"造句
  5. "رئيس اليمن"造句
  6. "رئيس بعثة التنفيذ"造句
  7. "رئيس بلدية"造句
  8. "رئيس بلغاريا"造句
  9. "رئيس بنغلاديش"造句
  10. "رئيس بوتسوانا"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.