×

رئيس البرازيل造句

"رئيس البرازيل"的中文

例句与造句

  1. وكما أوضح رئيس البرازيل في بيانه أمام الجمعية العامة، فإن العمل الجماعي في عالم متزايد الترابط ليس خيارا وإنما هو ضرورة، وما فتئت الأمم المتحدة هي المحفل المناسب لهذا الجهد.
    正如巴西总统在向大会的讲话中所指出,在日益相互依赖的世界中,集体行动是必要而不是可有可无的,联合国仍然是这种努力的适当论坛。
  2. وأول ممثل أعطيه الكلمة، بكل اعتزاز وسرور، هو صديق عزيز جدا منذ سنوات كثيرة، الرئيس لولا رئيس البرازيل أكبر بلد في وطني الكبير الممتد من أمريكا اللاتينية إلى منطقة البحر الكاريبي.
    我要非常荣幸和高兴地邀请发言的第一位代表是我多年来的至交,他就是巴西的卢拉总统。 巴西是我的拉丁美洲和加勒比故土上最大的国家。
  3. أما فيما يتعلق بمكافحة الفقر، فهذه إحدى الأولويات التي حددها رئيس البرازيل الذي دعا إلى بذل جهود خاصة للحد من عدد النساء اللاتي يعشن تحت خط الفقر، وتجسير الهوة بين الأغنياء والفقراء.
    至于与贫穷作斗争问题,这是巴西总统确定的优先任务之一,他呼吁为减少生活在贫困线以下的妇女人数,为缩小贫富差距做出特别的努力。
  4. وبناء على طلب فريق الشخصيات البارزة المعني بالعلاقات بين الأمم المتحدة والمجتمع المدني، برئاسة فيرناندو انيريك كاردوسو، رئيس البرازيل السابق، قدم مكتب خدمات الرقابة الداخلية إسهامات أثناء دراسة الفريق لهذا الموضوع.
    应巴西前总统费尔南多·恩里克·卡多佐领导的联合国与民间社会关系知名人士小组的要求,监督厅在该小组审议这一主题期间提供了意见和建议。
  5. وأعرب عن سروره لأن رئيس البرازيل كرر تأكيد تصميمه على القضاء على العنصرية في ذلك البلد، ولكنه شعر بخيبة الأمل لأن التعددية الإثنية الوردية في الشارع غير ظاهرة في الدوائر السياسية والاقتصادية أو في وسائط الإعلام.
    他很高兴地看到巴西总统重申其在该国消除种族主义的决心,但是对在政治、经济领域和新闻媒体中看不到街道上的多民族特色表示遗憾。
  6. فمشروع القانون الحالي يقترح نظاماً يختار رئيس البرازيل بموجبه أعضاء الآلية من قائمة مرشحين تضعها اللجنة الوطنية لمنع ومناهضة التعذيب، التي يقوم الرئيس باختيار وتعيين أعضائها بدورهم.
    目前的草案建议,由巴西总统从全国防范和打击酷刑委员会拟定的候选人名单中挑选国家防范机制成员,而全国防范和打击酷刑委员会的成员则由总统挑选和任命。
  7. وتؤيد غواتيمالا مبادرة رئيس البرازيل في هذا الصدد، كما تثني على عمل المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة، وتعبر عن دعمها له في إدراج المنظور الجنساني في جميع جوانب تنفيذ إعلان الألفية.
    危地马拉支持巴西总统就此提出的倡议,此外还赞赏妇女发展与培训机构所做的工作,在将性别观点纳入《千年宣言》执行的各个方面工作中提供支持。
  8. وهذا هو جوهر الرسالة التي ما انفك رئيس البرازيل لُولا يحاول إيصالها منذ أن تولى منصبه في عام 2003، عندما وجه نداء دوليا إلى الأمم المتحدة وجميع الأطراف الفاعلة الأخرى إلى الانخراط في مكافحة الجوع والفقر.
    这就是巴西的卢拉总统自2003年就职以来一直试图传达的实质信息。 当时,他发起国际呼吁,要求联合国和所有其它相关行为者与饥饿和贫困作斗争。
  9. وسمعنا دعوات من وزير الخارجية الإندونيسي إلى اتخاذ تدابير جريئة لتفادي تجدد الأزمة المالية العالمية. وسمعنا من رئيس البرازيل عن التحدي المتمثل في تمكين المرأة من المشاركة في صنع القرار السياسي.
    我们从印度尼西亚外长那里听到关于采取大胆措施以防再次爆发全球金融危机的呼吁;我们从巴西总统那里听到有关增强妇女权能使其得以参与政治决策的挑战的陈述。
  10. وأُحيط أعضاء اللجنة علما بأن الفريق الأصلي، الذي يرأسه رئيس البرازيل السابق، فيرناندو إنريكي كاردوزو، ويتألف من 13 عضوا ذوي خلفيات في أجهزة الحكم وعمل المنظمات غير الحكومية والعمل الأكاديمي والقطاع الخاص، التحق به مؤخرا الفيلسوف الإسباني مانويل كاستيللز.
    委员会成员获悉,原来的小组,由巴西前总统费尔南多·恩里克·卡多索领导,由具有政府、非政府组织、学术界和私营部门背景的13个成员组成,最近新加入了西班牙哲学家曼努埃尔·卡斯特尔斯。
  11. وقد تعددت الأمثلة الناجحة في هذه المنطقة، ومنها بالذات مبادرة العمل لمكافحة الجوع والفقر التي طرحها رئيس البرازيل لولا دا سيلفا وأيدها عدة رؤساء دول آخرين، ومخططات توليد مصادر مبتكرة لتمويل التنمية عبر تمويل تضامني، مثل المرفق الدولي لشراء الأدوية الذي يجمع الأموال من ضريبة مفروضة على بطاقات السفر الجوي.
    本区域已经产生了成功的例子,特别是巴西总统卢拉·达席尔瓦提出并获得若干其他国家元首支持的消除饥饿与贫困行动倡议,以及通过团结筹资产生创新性发展筹资的各种计划,如国际药品采购机制通过飞机票课税进行筹资。
  12. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "رئيس الاتحاد السويسري"造句
  2. "رئيس الاتحاد السوفياتي"造句
  3. "رئيس الاتحاد الأوروبي"造句
  4. "رئيس الاتحاد الأفريقي"造句
  5. "رئيس الإمارات العربية المتحدة"造句
  6. "رئيس البرتغال"造句
  7. "رئيس البرلمان"造句
  8. "رئيس البرلمان الأوروبي"造句
  9. "رئيس البعثة"造句
  10. "رئيس البعثة الخاصة في أفغانستان"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.