رئيس الأساقفة造句
例句与造句
- ورفضت السماح لبعثة كلف بإجرائها مجلس حقوق الإنسان وكان يُفترض أن يرأسها رئيس الأساقفة ديزموند توتو، بدخول إسرائيل والأراضي الفلسطينية المحتلة.
以色列拒绝允许人权理事会授权的、原本要由德斯蒙德·图图大主教率领的一个调查团进入以色列和被占领土。 - وفي أثناء هذا الاجتماع، أعرب رئيس الأساقفة عن رغبة البعثة في لقاء مسؤولينَ ومنظماتٍ غير حكومية من الجانبين الفلسطيني والإسرائيلي بغية الاستماع إلى آراء الجميع.
会晤中,图图大主教表示高级别调查团希望会见巴勒斯坦和以色列官员以及非政府组织,以便听取所有各方的意见。 - وأبلغ مكتب حقوق الإنسان لأبرشية رئيس الأساقفة المقرر الخاص بأنه كانت هناك منذ البداية مقاومة لاعتبار الجريمة ذات طابع سياسي رغم وجود أدلة واضحة في هذا الصدد.
9大主教区人权办公室告诉特别报告员,一开始就对审议该罪行的政治性质有抗拒力,尽管在这方面有明确的证据。 - رئيس الأساقفة خوسيه لويس ريدرادو مارخيت، أمين المجلس البابوي للرعاية الصحية الرعوية، نائب وزير شؤون الرعاية الصحية لدى الكرسي الرسولي
Archbishop José Luis Redrado Marchite,罗马教廷宗座健康牧养关怀委员会秘书、保健问题副部长 - وتتشرف البعثة الدائمة لجمهورية جنوب أفريقيا، باسم حكومتها، بترشيح رئيس الأساقفة توتو، الرئيس السابق للجنة الحقيقة والمصالحة في جنوب أفريقيا والحائز على جائزة نوبل للسلام، لهذا المنصب.
南非共和国常驻代表团代表本国政府骄傲地提名南非真相与和解委员会前主席、诺贝尔和平奖得主图图大主教担任此职。 - وترى حكومة جمهورية جنوب أفريقيا أن رئيس الأساقفة توتو شخص يتحلى بمؤهلات ممتازة وبأقصى قدر من النـزاهة والحياد سيمثل إسهاما قيما لأهداف الصندوق الاستئماني للضحايا ومراميه.
南非共和国政府相信,图图大主教为人极其廉洁公正,信誉无瑕可击,将对受害人信托基金的目标和宗旨作出宝贵的贡献。 - واستمعت الجمعية العامة أيضا إلى بيان أدلى به نيافة رئيس الأساقفة خافيير لوزانو باراغان، رئيس المجلس البابوي للرعاية التي تقدمها الكنيسة للعاملين في مجال الرعاية الصحية، الوفد المراقب للكرسي الرسولي.
大会还听取了教廷观察员代表团牧师援助保健工作人员主教理事会主席哈维尔·洛萨诺·巴拉甘大主教阁下的发言。 - ويشيد الاتحاد الأوروبي بذكرى رئيس الأساقفة مايكل كورتني الذي كان الشعب البوروندي والمجتمع الدولي يكنان له أسمى تقدير لالتزامه بتخفيف المعاناة الهائلة للسكان المحليين وبوقف العنف.
欧洲联盟向迈克尔·考特尼大主教致敬,布隆迪人民和国际社会高度赞赏他坚定地致力于减轻当地人民的深重苦难和制止暴力。 - كما قام المجلس أيضا بتوجيه دعوة إلى فخامة رئيس الأساقفة سيليستينو ميغليوري، القاصد الرسولي والمراقب الدائم عن الكرسي الرسولي لدى الأمم المتحدة، وفقا للمادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
安理会还根据暂行议事规则第39条,向罗马教廷常驻联合国观察员、教廷大使塞莱斯蒂诺·米廖雷大主教发出邀请。 - وترغب البعثة الدائمة لجمهورية جنوب أفريقيا في إبلاغ المستشار القانوني بأن ترشيح رئيس الأساقفة توتو قد حظي بتأييد المجموعة الأفريقية في جمعية الدول الأطراف في النظام الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية.
南非共和国常驻代表团兹通知法律顾问,图图大主教的候选人资格已经获得国际刑事法院规约缔约国大会非洲集团的赞同。 - وكذلك أدلى ببيانات نيافة رئيس الأساقفة دومينيك مامبرتي، أمين العلاقات مع الدول بدولة الكرسي الرسولي المراقبة، وسعادة السيد إكمال الدين إحسانوغلو، الأمين العام لمنظمة المؤتمر الإسلامي.
罗马教廷观察员国对外关系秘书多米尼克·曼贝蒂大主教阁和伊斯兰会议组织秘书长艾克麦尔·艾丁·伊赫桑诺格鲁阁下也发了言。 - عضو في الوفد الرسمي المرافق لرئيس جمهورية قبرص، رئيس الأساقفة مكاريوس، خلال زياراته الرسمية إلى بنما وبيرو وأوروغواي وشيلي وإكوادور وكولومبيا )1966)؛
塞浦路斯共和国总统马卡尼奥斯大主教对巴拿马、秘鲁、乌拉圭、智利、厄瓜多尔和哥伦比亚进行国事访问时的官方随行人员(1966年); - وبعد ذلك بوقت قصير واصل رئيس الأساقفة دراسته في جامعة لندن بالمملكة المتحدة، حيث حصل على شهادتي الليسانس في الشرف اللاهوتي والماجستير في علوم اللاهوت، بينما كان يعمل مساعد كاهن غير متفرغ في أبرشية محلية.
此后不久,图图大主教进入联合王国伦敦大学深造,在当地牧区担任兼职助理牧师的同时,获得了神学学士和神学硕士学位。 - 53- وفيما يتعلق بقتل المونسنيور غيراردي، الذي ترد مناقشته أدناه، أبلغ مكتب حقوق الإنسان لأبرشية رئيس الأساقفة المقرر الخاص بمسألة القاضي هنري منروي الذي كُلف بالقضية.
关于下文讨论的Gerardi大主教的谋杀案,大主教区人权办公室提请特别报告员注意被指派审理该案件的法官Henry Monroy的问题。 - وترأست المناقشة وزيرة خارجية شيلي التي قدمت الموضوع وتلت رسالة واردة من رئيس الأساقفة الجنوب أفريقي ديسموند توتو المحرز على جائزة نوبل للسلام، وأدلت ببيان بالنيابة عن وفد شيلي.
这一辩论由智利外交部长主持,他介绍了这一专题,宣读了南非大主教和诺贝尔和平奖获得者德斯蒙德·图图的来函,并代表智利代表团发言。