رؤى造句
例句与造句
- لكن رؤى كهذه لا تزول وحدها تحتاج مواجهتها
但是像这样的幻觉 是不会消失的 除非我们真正去面对 - تطوير رؤى مركزية ومنسّقة لكافة عمليات مكافحة الإرهاب في المنطقة.
为区域内各项反恐行动拟订集中、协调的办法。 - 146- ويقدم الجدولان التاليان رؤى مختلفة لميزانيات عام 2010.
下列两个表格从不同角度显示了2010年预算。 - سيادتك، هذه الشهادة سخيفة، رؤى من المستقبل
法官[合阁]下这种证词太过荒谬了, 什么预见未来? ! - رؤى متعمقة مستقاة من التحليل اﻻقتصادي
第1专题讨论小组:新的工业地理来自经济分析的真知灼见 - وقدم المؤتمر رؤى متعمقة وقيمة للاستراتيجيات الناجحة الممكن أن يحققها آخرون.
大会也为其他潜在成就者提供了有价值的见解。 - كنت تتحدث عن ما رأيته في المنزل وقلت إنه أتتك رؤى عنها
你刚刚在说 你在屋里看到了什么 你说你幻想到她了 - ويمكن أن توفر الخبرة المكتسبة رؤى متبصرة مفيدة لاجراء مزيد من اللامركـزية.
由此取得的经验可作为进一步放权的有益的借鉴。 - يعد التكامل الأوروبي والتعاون الإقليمي من رؤى وأولويات حكومة البوسنة والهرسك.
欧洲一体化和区域合作是波黑政府的展望和优先事项。 - وقد اكتُسبت رؤى جديدة عن الصلة بين الكرامة الإنسانية والروحانية وحقوق الإنسان.
对人的尊严、精神和人权之间的联系有了新的认识。 - بيد أن هناك رؤى مختلفة حول كيفية القيام بذلك وتوقيته.
但是,在如何以及何时着手处理方面存在着不同的观点。 - ولقد أثرت وتيرة انتشار الوباء بشكل كبير في رؤى الحكومات.
这种流行病的传播速度对各国政府的观点产生了重大影响。 - `2` تعزيز التعاون وتبادل المعلومات والخبرات فضلاً عن بلورة رؤى مشتركة بين الأكاديميات العلمية؛
促进科学院间的合作,交换信息和经验以及达成共识; - (ب) تعزيز التعاون وتبادل المعلومات والخبرات فضلاً عن بلورة رؤى مشتركة بين الأكاديميات العلمية؛
促进科学院间的合作,交流信息和经验以及达成共识; - فهذه المشاورات تساعد في تطوير وبلورة رؤى مشتركة بشأن التحديات وأشكال الاستجابة لها.
这种磋商有助于在挑战与回应方面制订和发布共同的看法。