ذوا造句
例句与造句
- ويوجد في السلفادور قانونان إضافيان ذوا صلة بهذا الموضوع، وهما قانون تنظيم الترسبات ونقل منتجات النفط وتوزيعها، وقانون الغاز الطبيعي.
萨尔瓦多的其他相关法规包括《石油产品储备、运输和分销规管法》和《天然气法》。 - إن إنشاء شراكات إنمائية جديدة، وضمان الدعم الإضافي غير المخصص لا يزالان ذوا أهمية كبيرة.
在此方面,努力建立和发展各类新型伙伴关系、以及确保获得更多的非专项用途资助仍然十分重要。 - كما أن مشاركة الفئات المهمشة وإسماع صوتها في عملية صنع القرار على مستويات متعددة أمران ذوا أهمية أساسية (برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، 2013 (أ)).
边缘化群体的参与和声音在各级决策中也必不可少(开发署,2013年a)。 - ومن الواضح أن مفهومي " الطبقة " والتمييز على أساس الطبقة ذوا صلة في هذا السياق.
" 种姓 " 概念及与种姓有关的歧视显然在这一意义上相关。 - والمجالان ذوا الأولوية في الرعاية الصحية هما تحسين حماية صحة الأم والطفل، وزيادة تحسين الأساس المادي والتقني لمرافق الرعاية الأولية.
保健领域的优先方面是加强保护母幼健康,进一步巩固基层医疗卫生设施的物质技术基础。 - وهذان الصكان، كما في حالة مدونة قواعد السلوك، ذوا طبيعة طوعية بمعنى أنه لا يقصد بهما إيجاد واجبات ملزمة قانونا للدول.
这些文书无意为各国规定具有法律约束力的义务,因此与《行为守则》一样均为自愿性文书。 - ومصير العراق والطريقة التي تتطور بها الأحداث في ذلك البلد هما ذوا أهمية حرجة بالنسبة إلى السلام والاستقرار في الشرق الأوسط وما يتجاوزه.
伊拉克的命运和该国各种事件正在发生的方式,对中东及其以外地区的和平与稳定至关重要。 - وقـد أشــار البـَـلـَـدان ذوا الصلة المساهمـان بقوات في عملية الأمم المتحدة في بوروندي، وهمـا الأردن وباكستان، إلى موافقتهما على عملية النقل المؤقت، من حيث المبدأ.
联布行动的相关部队派遣国,即约旦和巴基斯坦,都表示原则上同意此项临时重新部署。 - وكان معروضا على اللجنة لغرض نظرها في البند الفصلان ذوا الصلة من تقرير اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة().
为审议该项目,委员会收到给予殖民地国家和人民独立宣言执行情况特别委员会报告的相关章节。 1 - وفي عام 2014، وقع هجومان ذوا صلة بليبريا في قريتي فيتي وغرابو في إدارة ساساندرا السفلى بكوت ديفوار.
2014年,在科特迪瓦境内下萨桑德拉区的Fete和Grabo地区发生两起与利比里亚有关联的袭击事件。 - وكان معروضاً على اللجنة، من أجل نظرها في البند، الفصلان ذوا الصلة من تقرير اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمَرة().
为审议该项目,委员会收到给予殖民地国家和人民独立宣言执行情况特别委员会报告中的有关章节。 - وكان معروضا على اللجنة من أجل النظر في البند الفصلان ذوا الصلة من تقرير اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة ().
委员会收到给予殖民地国家和人民独立宣言执行情况特别委员会报告的相关章节, 供其审议这个项目。 - وفي هذه القضية، قبلت المحكمة المشورة القانونية الأجنبية بأنه يمكن إصدار قرار من هذا القبيل بمقتضى قانوني ايرلندا وهولندا، وهما مكانا الإنشاء ذوا الصلة.
在该案中,法院接受了外国法律意见,即认为能够按照爱尔兰和荷兰这些相关注册地的法律通过此类决议。 - وتخضع برامجنا للمراقبة الصارمة لسلطاتنا الوطنية وللتحقق الذي يقوم به الجهازان الدوليان ذوا الصلة، وهما الوكالة الدولية للطاقة الذرية ومنظمة حظر الأسلحة الكيميائية.
我们的计划接受我国国家主管机构的严格控制,并接受相关国际组织、国际原子能机构和禁止化学武器组织的核查。 - وحدد البيان الصادر عن الاجتماع مجالين ذوا أولوية في التعاون بين الاتحاد الأفريقي والمركز الإقليمي، وهما مراقبة الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ومعاهدة بليندابا().
会议发表的公报概括了非洲联盟与区域中心开展合作的两个优先领域,即小武器和轻武器控制和《佩林达巴条约》。