ذهن造句
例句与造句
- ليست منظمة الأمم المتحدة في ذهن العالم ومرتجاه، ملاذا لحقوق الضعفاء والمحتاجين فحسب، ولكنها كذلك عاصم للأقوياء عن الغطرسة وعن تناسـي الموجبات والعهود.
世界各民族人民把联合国视为弱者和有需求的人们的权利庇护场所。 - وفي القضية المذكورة، قد تكون بعض الملاحظات التي أبداها القاضي قد أثارت في ذهن صاحب البلاغ شكوكاً في نزاهته.
在本案中,或许法官提出的意见使提交人对法官是否公正执法产生了某些疑虑。 - وثالثا، إن مزايا التوسع في استخدام تكنولوجيات الأجهزة الآلية تحجب إلى حد كبير، في ذهن الجمهور، عيوبها المحتملة.
第三,更多地使用机器人技术的吸引力在公众心目中大大超过了潜在的不利因素。 - 557- وقد تعززت فكرة أن الأطفال والأشخاص الصغار أعضاء كاملون في المجتمع ويخضعون للقانون في ذهن الرأي العام.
儿童和青少年是正视社会成员和法律主体,这一观念现已在广大民众的思想上得到增强。 - وفي بلدي العراق، كانت هذه الحقيقة غائبة عن ذهن وخطط النظام الدكتاتوري السابق، فجعل من الأطفال أول من يدفع ثمن الحروب والسياسات غير المسؤولة على مدى ثلاثة عقود.
在我国即伊拉克,在以前独裁政权的头脑和政策中没有这种思想。 - كذلك، من المحتمل أن تكون في ذهن المنظمة المضيفة أنواع أخرى من المنتجات لا تتفق بالضرورة مع مصالح واحتياجات النقاط التجارية.
另外东道组织有可能考虑其他类型的产品,因此并不一定满足贸易点的利益和需要。 - القولبة النمطية راسخة بشكل عميق في ذهن الجمهور، وهناك أمثلة كثيرة على ذلك، لا سيما في المواقف التي يتخذها القضاة المستقلون.
陈规定型观念在公众心目中根深蒂固,其表现形式很多,特别是独立法官的态度上。 - كما يجب ألا تغيب المهمة العامة عن ذهن جميع الأوساط، ألا وهي تعزيز حقوق الإنسان المرتبطة بالحصول على المعلومات والتمتع بحرية التعبير والاتصال.
所有业界都应该牢记促进获取信息以及言论和通信自由两项人权这一总体使命。 - وشددت عدة وفود أيضا على أنه يجب أﻻ تغيب عن ذهن اللجنة المهمة اﻷصلية المتمثلة في وضع قواعد تتعلق بالتبعة في حد ذاتها)١٠(.
一些代表团还强调,委员会不应忽视原先所设想的关于制订主要责任规则的任务。 - وأضاف قائلا إن وضع المرأة يتوقف على الأحكام القانونية النافذة حالياً، ولكن الأهم من ذلك هو الصورة العالقة في ذهن المجتمع بشأن دور المرأة.
妇女的地位取决于目前生效的法律规定,但更重要的是社会对妇女角色的认识。 - وبالتالي إلى المجتمع اﻷمريكي - صور سلبية عن اﻹسﻻم وتنطبع هذه الصور في ذهن الرأي العام والمجتمع.
美国的公众舆论,因而是整个美国社会,就这样从关于穆斯林的消极宣传中获得信息并为其左右。 - الإسهام في عملية تعزيز صورة التعاون والتنسيق بين اتفاقيات بازل واستكهولم وروتردام في ذهن الجمهور وفي الخدمات الوصولة
推动加强巴塞尔公约、斯德哥尔摩公约和鹿特丹公约在公众认识和外联方面的合作和协调进程。 - وقد استقر في ذهن المجلس أن الجدوى الوظيفية في إطار نظام تخطيط موارد المؤسسة (أوموجا) لم تكن ملائمة لتجميع الأصول.
审计委员会已确定,企业资源规划系统(团结项目)内的功能将不支持资产分组。 分类报告 - ونزع الأسلحة كان ولا يزال يسيطر على ذهن الجميع باعتباره هدفا، ولكن لكل معياره المختلف للتنفيذ؛ ولهذا يظل الهدف بعيد المنال.
每个人都认为,无论现在和将来解除武装都是一个重大问题;但是他们对其实施有不同标准。 - كما يجب ألا تغيب المهمة العامة عن ذهن جميع الأوساط، ألا وهي تعزيز حقوق الإنسان المرتبطة بالحصول على المعلومات والتمتع بحرية التعبير والاتصال.
所有业界都应该牢记促进获取信息以及言论和通信自由两项人权这一总体使命。 W3集团