ديلانو造句
例句与造句
- يسعدني سعادة بالغة أن أنقل إليكم أحر التهاني بمناسبة منح جائزة فرانكلين ديلانو روزفلت الدولية للمعوقين عن هذا العام.
谨此向本年度富兰克林·德拉诺·罗斯福国际残疾奖颁奖盛会致以最热烈的祝贺。 - كما يسعدني أن أهنئ شعب وحكومة إكوادور على تلقي جائزة فرانكلين ديلانو روزفلت الدولية للمعوقين عن عام 2002.
我高兴地祝贺厄瓜多尔人民和政府荣获2002年度富兰克林·德拉诺·罗斯福国际残疾奖。 - تستمع الجمعية الآن إلى خطاب فخامة السيد ديزيريه ديلانو بوتيرس، رئيس جمهورية سورينام، الذي سيتكلم بالنيابة عن الجماعة الكاريبية.
大会现在将听取苏里南共和国总统德西雷·德拉诺·鲍特尔塞先生阁下代表加勒比共同体发言。 - وسيكون من شأن المساهمة المقدمة من صندوق فرانكلين ديلانو روزفلت المعاونة على وضع مشروع " من أجل الحق في الإدماج " .
富兰克林·德拉诺·罗斯福基金会的捐款将用于支持实施 " 争取融入权利。 - أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد ديلانو فرانكلين، وزير الدولة للشؤون الخارجية في جامايكا، الذي سيتكلم باسم مجموعة الـ 77 والصين.
我现在请牙买加外交部国务部长德拉诺·富兰克林先生阁下发言。 他将代表77国集团和中国发言。 - وإنه لشرف لنا أن يكون معنا هو والسيدة الأولى الحبيبة في إكوادور، ماريا إزابل نوبوا، لتلقي جائزة فرانكلين ديلانو روزفلت اليوم.
今天,他和敬爱的厄瓜多尔第一夫人玛丽娅·伊莎贝尔·诺沃亚来到我们这里领奖,令我们倍感荣耀。 - وفي البداية، لعلي أشير إلى أن وفدي يؤيد البيان الذي أدلى به وزير خارجية جمهورية جامايكا ديلانو فرانكلين باسم مجموعة الـ77.
首先,请允许我指出,我国代表团支持牙买加共和国富兰克林·德拉诺外交部长以77国集团名义作的发言。 - وشملت هذه الأنشطة تقديم جائزة فرانكلين ديلانو روزفلت الدولية للمعوقين إلى حكومة بولندا في عام 2006، وإلى حكومة نيوزيلندا في عام 2008.
其中,于2006年和2008年分别向波兰政府和新西兰政府颁发富兰克林·德拉诺·罗斯福国际残疾奖。 - إن فرانكلين ديلانو روزفلت، أحد المهندسين الرئيسيين للأمم المتحدة، قد توقع وقت إنشاء المنظمة أن التغيير سيكون سمة عادية من سمات تطورها.
联合国成立时,联合国的主要设计师之一富兰克林·德拉诺·罗斯福预言,变化将成为联合国发展的一个固定特点。 - وإنه ليشرفني أن أتسلم، باسم شعب وحكومة بلدي جائزة " فرانكلين ديلانو روزفلت " التي تقدم للأشخاص والمؤسسات الذين يكرسون أفضل جهودهم لصالح المعوقين.
我非常荣幸地代表我国人民和政府接受颁发给竭尽全力帮助残疾人的个人和组织的富兰克林·德拉诺·罗斯福奖。 - ثالثا، استند رئيس الولايات المتحدة فرانكلين ديلانو روزفلت إلى مبدأ بقاء الظروف على حالها لكي يعلق الالتزامات الأمريكية بموجب الاتفاقية الدولية لخطوط الحمولة لعام 1930().
第三次,美国总统富兰克林·罗斯福援引变迁原理,暂停美国按1930年《国际船舶载重线公约》所承担的义务。 - وجرى التوصل إلى استنتاج آخر بأن صغر مساحة المبنيين وقربهما من مخرج طريق فرانكلين ديلانو روزفلت (FDR) يجعل الموقع غير فعال إلى حد كبير لإقامة مبنى بديل.
结论还认为,建筑物占地面积小,接近罗斯福快速路进出口匝道,因此只能为重建大楼提供一个效率很低的场地。 - الأمين العام يشيد بإكوادور بوصفها أحد المتلقين " عن جدارة " لجائزة فرانكلين ديلانو روزفلت الدولية للمعوقين عن عام 2002
秘书长称赞厄瓜多尔为2002年度富兰克林·德拉诺·罗斯福国际残疾奖的 " 当然 " 得主 - وتعزيزا لمبادرة الأمم المتحدة، أنشئت جائزة فرانكلين ديلانو روزفلت بمنزل روزفلت في هايد بارك، نيويورك عام 1995، في مناسبة الذكرى السنوية الخمسين لإنشاء المنظمة.
为加强联合国的这一运动,1995年联合国成立50周年之际,在纽约海德公园罗斯福故居创立了富兰克林·罗斯福国际残疾奖。 - وفي الجلسة نفسها، تكلم أمام الحلقـــة الدراسيـة ديلانو فرانك بارت، الممثل الدائم لسانت كيتس ونيفيس لدى الأمم المتحدة، وأدلى الرئيس بعد ذلك بملاحظات ختامية (انظر التذييل الرابع).
在同次会议上,圣基茨和尼维斯常驻联合国代表Delano Frank Bart在讨论会上发言, 随后主席致闭幕词(见附录四)。