×

دول نامية造句

"دول نامية"的中文

例句与造句

  1. وتشارك دول نامية أخرى مثل أوغندا وبنغلاديش وغانا وكينيا ومالي ونيجيريا في توسيع نطاق توفير مياه الشرب المأمونة والصرف الصحي.
    其他发展中国家,如孟加拉国、加纳、肯尼亚、马里、尼日利亚和乌干达都在积极扩大安全饮用水和卫生设施的供给。
  2. وبالإضافة إلى ذلك، أكدت اللجنة أيضا أن كلاً من التحديات المذكورة أعلاه ينطبق على جميع الدول الأعضاء، بصرف النظر عما إذا كانت رشحتهم دول نامية أو متقدمة النمو.
    此外,委员会还强调指出,上述每项挑战适用于所有成员,不论其提名国为发展中国家还是发达国家。
  3. وعلى الصعيد الدولي تتعاون الجماعة الأوروبية في مجال التخفيف مع دول نامية كبيرة وتدعم معظم الدول النامية المتضررة في جهودها المتعلقة بالتكيف.
    在国际上,欧洲共同体正在与关键的发展中国家开展缓解方面的合作,并支持受影响最大的发展中国家作出调整努力。
  4. 7- وفي الحالات التي استضافت فيها دول نامية أعداداً كبيرة من اللاجئين لسنوات عديدة، ظهرت أحياناً علامات الإجهاد على ما قدمته هذه الدول من سخاء فترة طويلة من الزمن.
    在有些情况下,发展中国家多年来收容大量的难民,但长年累月的慷慨大方有时显示出了不堪承受的迹象。
  5. وبينما تدعم البرامج القطرية بلدا واحدا والبرامج الإقليمية منطقة إقليمية واحدة، نجد أن البرنامج العالمي يواجه التحديات الإنمائية التي تحددها دول نامية متعددة في مناطق عديدة.
    虽然国家方案支助单一国家而区域方案则支助单一区域,全球方案针对发展挑战,如若干地区多发展中国家所示。
  6. وحتى حينما تبذل دول نامية كثيرة جهودا للوفاء بالتزاماتها بمقتضى توافق آراء مونتيري فإنها لا تزال تجد أن الاستثمار المباشر الأجنبي يوزع على نحو غير متكافئ.
    即使许多发展中国家付出巨大努力来履行《蒙特雷共识》规定的义务,他们仍然发现外国直接投资分配得很不平衡。
  7. 584- لاحظت كوبا أنه رغم التحديات، من قبيل التحديات التي تواجهها دول نامية أخرى، فقد بذلت توغو جهودا كبيرة لتعزيز وحماية حقوق أفراد شعبها.
    古巴指出,尽管多哥面临其他发展中国家普遍共有的挑战,但该国已经作出重要努力,以增进和保护其人民的所有人权。
  8. ولما كانت دول نامية كثيرة تعاني من وطأة العولمة، فإن المحكمة الجنائية الدولية تمثل إضافة إيجابية لعملية العولمة ومبادئها للعدالة وسيادة القانون في الشؤون الدولية.
    当许多发展中国家处于全球化枷锁之下的时候,国际法院代表了全球化进程的一个优点,即世界事务中的公正原则和法治。
  9. فقد تلقت 10 دول نامية 80 في المائة من إجمالي تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر إلى البلدان النامية، ولا يوجد ما يشير إلى أن هذا التركيز في طريقه إلى الانخفاض().
    10个发展中国家得到了占发展中世界外国直接投资流动总额的80%,而且并无迹象显示这种集中状态会有减弱之势。
  10. وقد طلبت دول نامية يزيد عددها عن 60 دولة المساعدة من الوكالة الدولية للطاقة الذرية كي تتمكَّن من الحصول على الطاقة النووية، وهو ما قد يساعد على مواجهة تغيُّر المناخ وتعزيز التنمية الاقتصادية والاجتماعية.
    有60多个发展中国家请求原子能机构提供援助,以获得有助于应对气候变化和促进经济社会发展的核能源。
  11. ولاحظ الفريق أيضا أن التصنيع الذي تشهده دول نامية كبيرة، والطلب من الصين والهند، وإعادة تصنيع الاتحاد الروسي، عوامل ستدفع إلى تصاعد الطلب لعقود قادمة.
    工作组还指出,许多发展中大国走向工业化,中国、印度的需求以及俄罗斯联邦重新走向工业化,将推动今后几十年间的需求上扬。
  12. وفي هذه الحالة تعتقد المجموعة الأفريقية بأن بضع دول نامية ليست لديها الفرصة للوفاء بالمواعيد الزمنية التي حددتها الاتفاقية لترسيم الجرف القاري فيما يتجاوز حد الـ 200 ميل بحري.
    非洲集团认为,按照当前的速度,一些发展中国家无法在《公约》规定的最后期限之前划定200海里以外大陆架的界限。
  13. واستطرد فقال إن ماليزيا وإن كانت من قبل متلقية بصورة تكاد تكون حصرية في إطار برنامج التعاون التقني للوكالة، فإنها تقدم حاليا المساعدة إلى دول نامية أخرى في مجال التطبيقات السلمية للتكنولوجيا النووية.
    虽然马来西亚一度几乎完全是原子能机构技术合作方案的接受国,但是它现在帮助其他发展中国家和平利用核技术。
  14. يجب النظر إلى نتائج هذا الاستقصاء انطلاقا من حقيقة أن 77 من الدول الأعضاء التي ردت عليه وعددها 104 دول هي دول نامية بحكم التصنيف وفقا للمعايير الاجتماعية والاقتصادية.
    104个作出答复的会员国中,按照社会经济标准分类,有77个属于发展中国家;本调查提出的各项结果必须联系这一点加以考虑。
  15. فبينما عانت دول نامية عديدة تحت وطأة العولمة، تأتي المحكمة الجنائية الدولية بمبادئها الخاصة بالعدالة وسيادة القانون في الشؤون الدولية لتمثل نقطة إيجابية لصالح عملية العولمة.
    虽然许多发展中国家已在全球化的严酷枷锁下受难,但国际刑事法院及其在国际事务中实行司法与法治的原则,是全球化进程带来的一个好处。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "دول منطقة الساحل"造句
  2. "دول مستقلة"造句
  3. "دول مجموعة العشرين"造句
  4. "دول مجموعة السبعة"造句
  5. "دول مجموعة الثمانية"造句
  6. "دول نووية"造句
  7. "دول وسط آسيا"造句
  8. "دول وسط أفريقيا"造句
  9. "دول وسط وشرق أوروبا"造句
  10. "دولا"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.